bachelor французский

Значение bachelor значение

Что в французском языке означает bachelor?

bachelor

(Anglicisme) (Éducation) En Suisse, diplôme universitaire obtenu trois ans après le baccalauréat. (France) Diplôme sans définition légale ni reconnaissance officielle, délivré notamment par les écoles de commerce.  C’est une appellation d’origine non protégée et non contrôlée, bien que certains bachelors soient présents sur la plateforme d’inscriptions post-bac APB, où les bacheliers choisissent leur orientation. Résultat : l’offre de bachelors s’est considérablement développée ces dernières années au sein des écoles de commerce, et s’est étendue à d’autres secteurs, et nul ne peut la quantifier précisément.

bachelor

(Anglicisme) (Audiovisuel) Bellâtre qui participe à un jeu télévisé dont le but est de séduire ou, à l'inverse, d’être séduite par une jeune fille.  Dans toutes les émissions maintenant, les gens s'éliminent. Le bachelor saque les bachelorettes, le public vire les staracadémiciens.  Durant cet épisode, j'ai vu les bachelorettes - les filles qui s'affrontent pour être choisie par le bachelor - tout faire pour le séduire. En elles, tout était calculé. Les filles ne montraient au bachelor qu'un aspect de leur personnalité, […]. (Canada) (Anglicisme) Appartement comprenant une seule grande pièce, chambre d'étudiant.

Примеры bachelor примеры

Как в французском употребляется bachelor?

Субтитры из фильмов

Qui a gagné? - Bachelor Button.
Кто выиграл?
Même à mon anniversaire, tu me dis de me dépêcher pour voir le Bachelor.
Даже в мой день рождения ты велела поторапливаться, потому что начинался сериал.
J'allais dire que c'était l'heure du Bachelor.
Я хотела сказать, что сериал начался.
Je suis éligible pour un genre de prix de bachelor.
Я получаю награду как самый завидный холостяк.
Si j'abandonne mon titre de bachelor et que je m'emploie à mieux te connaitre, peut-être que tu pourrais repousser la maitrise de la psychologie des affaires pour un autre semestre?
И если я откажусь от своего титула холостяка, и захочу узнать тебя получше, может быть, ты сможешь перенести занятия по психологии бизнеса на следующий семестр?
Avec l'attention que vous me portez, je me sens comme le Bachelor.
Латц лучше всех. Смотрю я на вас всех, пытающихся произвести на меня впечатление, и чувствую себя прямо холостяком на выданье.
Hmmm, je vais te donner le même conseil que je hurle à la télé quand le Bachelor donne ses roses.
Хм. Я дам тебе тот же совет, который я кричал в телевизор, когда Холостяк раздавал розы.
Et je sais que ça à l'air idiot, mais les exams sont le mardi, et le Bachelor est le lundi soir!
И я знаю, это кажется не важным, но экзамен во вторник, и степень бакалавра в понедельник вечером.
C'est nous qui nous faisons des illusions en pensant qu'on peut faire d'eux des brouteurs de minous sensibles avec qui on pourrait regarder le Bachelor.
А мы просто дурачим себя, думая, что сможем превратить их в чувственных любителей кисок, с которыми можно сидеть и смотреть мыльные оперы.
Walt, qu'est-il arrivé à ta soirée bachelor?
Уолт, что случилось с твоей холостяцкой вечеринкой?
Peut-être que vous appréciez la style de vie bachelor, mais chez moi, on pense toujours à boire des bières et à se marier à une femme sexy.
Я имею в виду, что вы возможно наслаждаетесь этим образом жизни холостяка в большом городе, но там, откуда я родом, мы всё ещё верим что наслаждение дает холодное пиво и женитьба на горячей женщине.
Si ça se trouve, ils commandent des pizzas et regardent le Bachelor pendant qu'Angelina est à un camp de réfugiés.
Может, они заказывают пиццу и смотрят сериалы, пока Анджелина спасает беженцев.
Je suis désolée, c'est quoi The Bachelor?
Прошу прощения, что значит неженатик?
Je suis Jane version Bachelor.
Я холостячка Джейн.

Возможно, вы искали...