barrette французский

заколка

Значение barrette значение

Что в французском языке означает barrette?

barrette

Petite barre.  La barrette d’une chaînette de montre. (Broderie) Fils tendus recouverts par un point de broderie. Petite pince pour attacher les cheveux.  […] la maîtresse, la Sylvestre, qui ne me blairait pas, toujours à me reprendre et se moquer de mes manières, elle ressemblait à sainte Thérèse de Lisieux, avec ses tifs ramenés par une barrette derrière la tête et dégoulinant dans le dos. Petite barre de haschisch (généralement moins de 10 grammes).  Les flics ont jeté sa barrette dans le caniveau. (Architecture des ordinateurs) Composant électronique permettant de stocker de la mémoire vive.  Mon ordinateur fonctionnerait mieux avec une barrette de mémoire supplémentaire. Petite barre traversant la charnière d’une tabatière. Petite barre d'une chaîne de gilet destinée à passer dans la boutonnière. Insigne d’une décoration quand on n’en porte pas la croix.  La barrette de mon Nicham Iftikhar qui a glissé je ne sais où. Bon Dieu de bon Dieu ! Moi qui étais déjà en retard ! (Horlogerie) Rayon d’une roue de mécanisme horloger. (Construction) Paroi moulée de petite dimension. connexion entre deux profilés parallèles

barrette

Toque carrée à trois ou quatre cornes et qui peut se replier et s’aplatir.  Sa tête était couverte d’une belle barrette en velours ornée d’une plume rouge. (Religion) Bonnet carré rouge que portent les cardinaux.  Recevoir la barrette : Être nommé cardinal. (Désuet) Anciens casques utilisés autrefois par les mineurs. Elles étaient en cuir ou carton bouilli.  Bonnet de cardinal

Перевод barrette перевод

Как перевести с французского barrette?

barrette французский » русский

заколка

Примеры barrette примеры

Как в французском употребляется barrette?

Субтитры из фильмов

La femme qui m'a vendu la barrette I'a pris avant qu'il le voit. Pas de quoi en faire un plat!
И эта женщина, что продала мне заколку хватает ее до того, как парень хоть что-нибудь заметил тоже мне, большое дело, да?
Jusqu'à la dernière barrette de latinum.
До последнего кусочка латины.
Peu importe qu'il s'agisse d'une barrette ou de 100 000 barres.
Не имеет значения - один кусочек или 100 000 слитков.
Ça sera une barrette.
А это - 1 кусок.
Son insigne avait une deuxième barrette de plus.
Ты видел ее петлицы? Теперь там две полоски.
Je lui ai donné ma barrette.
Я отдала ей заколку для волос.
Quand on fait peu de profits et que les clients se font rares, on pense qu'on ne reverra jamais une barrette de latinium. Et c'est alors que Jadzia arrive et qu'elle vous adresse ce beau sourire.
Бывают такие дни, когда прибыль на нуле, клиентов мало, и кажется, что ты больше никогда не увидишь полоску латины снова, но вдруг, Джадзия заходит в бар и озаряет комнату улыбкой.
Il fallait qu'elle retrouve la barrette que mon père lui avait donnée.
Она должна была найти заколку, которую подарил ей отец.
Une barrette?
Заколка для волос?
Giovannino va sortir avec une barrette? C'est une fille?
Тебе не стоит пускать Джованни гулять с заколкой, ты так не считаешь?
Dis donc, est-ce que tu as pris une barrette pour cheveux?
Послушай меня внимательно, Джиджи. Я хочу знать, брал ли ты заколку?
Dis la vérité! On t'a vu dans les parages de cette barrette.
Скажи честно, тебя видели рядом с этой заколкой.
La barrette elle-même n'est pas très importante. Mais elle est déjà sur une image. Elle ne peut pas disparaître sur la suivante.
Послушай, заколка сама по себе не так уж важна дело в том, что её в одной сцене уже видно и она не может вдруг пропасть в следующей.
Tu as une barrette? Oui.
У тебя есть заколка?

Возможно, вы искали...