dystrophie французский

дистрофия

Значение dystrophie значение

Что в французском языке означает dystrophie?

dystrophie

(Médecine) Dégénérescence ou anomalie de développement d'une structure anatomique.  Les dystrophies cutanées, cornéennes, musculaires, ovariennes.  Dystrophie endothéliale de Fuchs.  Elle se croyait invincible et voilà que son dossier l’accusait d’ostéoporose jointe à une dystrophie osseuse.

Перевод dystrophie перевод

Как перевести с французского dystrophie?

dystrophie французский » русский

дистрофия дистрофи́я

Примеры dystrophie примеры

Как в французском употребляется dystrophie?

Субтитры из фильмов

Et ça pourrait être pour la lutte contre, par exemple, la dystrophie musculaire.
И объявить его, например праздником борьбы с мускульной дистрофией. А на Хеллоуин устроить дом с привидениями.
Alzheimer, dystrophie musculaire, hémophilie, leucémie, diabète, dyslexie.
Болезнь Альцгеймера, гемофилию, лейкемию. диабет, дислексию.
En dix lettres, osthéo-dystrophie chez les enfants.
Недостаток йода у детей, 9 букв.
Ni de SLA ou de dystrophie musculaire.
И на болезнь Шарко. И на мышечную дистрофию.
Dystrophie neuro-axonale.
Нейроаксонная дистрофия.
Pas de dystrophie.
Никакая дистрофия не.
M. Lee Sweeney utilise cette technologie pour tenter de guérir la dystrophie musculaire.
И ученые пытаются разобраться как это использовать на человеке.
Maladie auto-immune ou dystrophie sous-jacente.
Тогда основной причиной может быть аутоимунное или какая-либо дистрофия.
Le professeur Hansell Stedman recherchait une cure contre la dystrophie musculaire.
Доктор Хансел Стедман занимался излечением мышечной дистрофии.
Son frère a une dystrophie musculaire.
У брата пациентки тяжелая, врожденная мышечная дистрофия.
La victime souffrait aussi d'une dystrophie endothéliale cornéenne.
Жертва также страдала от эндотелиальной дистрофии роговицы.
Vous avez dit que la première victime a subi une dystrophie de la cornée, non?
Ты сказал, что первая жертва страдала дистрофией роговицы, так?
Dystrophie musculaire.
Мышечная дистрофия.
Quand elle avait 12 ans, j'en avais 17, elle avait une dystrophie musculaire, qu'elle avait depuis toujours.
Когда ей было 12, а мне было 17. У нее была мышечная дистрофия, с самого рождения.

Из журналистики

Celui-ci, atteint de dystrophie musculaire et paralysé, s'était battu en vain devant les tribunaux italiens pour obtenir le droit de mourir.
Полностью парализованный Уэлби, страдавший мышечной дистрофией, безуспешно боролся в итальянских судах за право умереть.

Возможно, вы искали...