empaqueter французский

паковать

Значение empaqueter значение

Что в французском языке означает empaqueter?

empaqueter

Mettre en paquet.  Empaquetez tous ces habits. — Empaqueter du linge, des livres, etc. (Pronominal) (Figuré) S’envelopper soigneusement, en parlant des personnes.  Mettre en paquet

Перевод empaqueter перевод

Как перевести с французского empaqueter?

empaqueter французский » русский

паковать фасовать свёрток

Примеры empaqueter примеры

Как в французском употребляется empaqueter?

Субтитры из фильмов

Voudriez-vous avoir l'amabilité de me l'empaqueter?
Не могли бы вы это завернуть для меня?
Que dois-je empaqueter?
И что мне уложить?
Un devant ma porte d'entrée, un dans ma boîte aux lettres. et un sur le siège arrière de ma voiture. tous venant de gens qui sont tellement déçus de te perdre. qu'ils décident de chercher, toucher et empaqueter de la merde de chien.
Один у меня на крыльце, другой в почтовом ящике, а третий в машине, на заднем сиденье. Все они от людей, которые так расстроены твоим уходом, что пожелали найти, взять и упаковать собачье дерьмо.
Oui, envoyons une équipe pour tout empaqueter et étiqueter.
Да, отправь сюда людей, чтобы всё упаковать.
Je ne fais qu'empaqueter.
Я уже собираюсь.
Personne ne pense à empaqueter ça avec une maudite poignée. Personne ne pense à empaqueter ça avec une maudite poignée.
Но никто никогда не думает упаковать их во что-то, с ручками.
Personne ne pense à empaqueter ça avec une maudite poignée. Personne ne pense à empaqueter ça avec une maudite poignée.
Но никто никогда не думает упаковать их во что-то, с ручками.
J'ai pas reussis à empaqueter un seul truc.
И ничего не смогла убрать.
Très gentil de sa part d'empaqueter ses fichiers pour nous.
Уоллес просто молодец. Собрал для нас свои документы.
Plus qu'à tout empaqueter.
Ты должен уложить их.
Allons empaqueter.
Давай собирать коробки.
Tu sais. s'ils pouvaient empaqueter ce que je ressens pour toi, ils gagneraient des millions de dollars.
Знаешь если бы они могли упаковать то, что я чувствую к тебе, они бы заработали миллионы долларов.
De comment empaqueter ces sphères de la façon la plus rationnelle.
Как уложить комплект шаров самым экономичным образом.
Mais afin d'obtenir la livraison express, J'ai dû l'empaqueter avec 3 pintes de sang humain.
Но чтобы послать их экспресс-доставкой мне пришлось упаковать с ними 1,5л человеческой крови.

Возможно, вы искали...