ère | Re | ure | Erp

Ere французский

Значение Ere значение

Что в французском языке означает Ere?

Ere

(Militaire) Abréviation d’escadre.  La mission de l’Escadron des services logistiques de l’Escadre (LOG Ere) compte deux volets.

Ere

(Géographie) Section de la commune de Tournai en Belgique.

Примеры Ere примеры

Как в французском употребляется Ere?

Субтитры из фильмов

C'est pas la 1ere fois que vous sortez avec une femme!
Не впервые же встречаетесь с женщиной!
Par ici la 1ere troupe, pénétrez.
Да, сэр. Сакашита, доложи в отделение полиции.
Elle m'a raconté que la 1ere fois, il était paralysé par la peur.
Она рассказала мне, что когда он впервые оказался на сцене, он был до смерти напуган.
Elle etait amoureuse pour la 1ere fois, convaincue que c'etait pour toujours, et croyait avoir tout explique e Andrei.
Она впервые по-настоящему полюбила и была уверена, что это навсегда. Вот почему поступок Андрея, которому, как ей казалось, она так просто и искренне все объяснила, ее потряс!
La réorganisation forcée, connue sous le nom de l'Ere de la croissance, rompt l'isolement du pays mais engendre aussi des problèmes sociaux.
Но хотя политика бурного экономического роста,...нацеленная на восстановление страны и возвращение её в мировое сообщество,...была успешной, она вызвала сильное волнение в народе,..
Comment on sait que c'est l'Ere Glaciaire?
Или холодрыгой? С чего все взяли, что это - ледниковый период?
La momie et ses prêtres sont ramenés à la surface. et voient la lumière du jour pour la 1ere fois en 4000 ans.
Мумия и его жрецы были подняты на поверхность. и, впервые за 4000 лет, они увидели дневной свет.
Pour la 1ere fois depuis des semaines, je suis quand même capable.
Первый раз за всё это время я.
Ahahahaha, allons y. Ma 1ere série de portrait.
Нет, нужны! Ты оплатил мою первую фотосессию.
Oh, je-je pense que c'est la 1ere fois que je saute un repas!
Эй, мы совсем забыли об обеде. Первый раз в жизни я пропустил приём пищи.
Ce n'est pas ce que tu m'as dit la 1ere fois que je suis venue?
Ведь все так, как в первый раз сказал?
Ere pré-colombienne.
Донорманнский период.
Une règle? Les maïeuticiens paient un coup pour leur 1ere naissance.
Да, угощать акушерок после их первых родов.
J'avais 27 ans, la 1 ere fois que je suis mort.
Мне было 27, когда я умер в первый раз.

Из журналистики

Marquée par la passivité, cette approche risque simplement de prolonger inutilement l'Ere du terrorisme.
Заняв чрезвычайно пассивную позицию, этот подход может попросту напрасно продлить Эпоху Терроризма.
Il n'est pas sûr que les causes du terrorisme puissent être éradiquées. La cruelle vérité est que si l'on n'y parvient pas, l'Ere du terrorisme va presque certainement se prolonger.
Ужасная правда заключается в том, что неспособность искоренить первопричины терроризма наверняка продлит Эпоху Терроризма, и не ясно, можно ли их действительно искоренить.