frédéric французский

Фридрих

Значение frédéric значение

Что в французском языке означает frédéric?

frédéric

Monnaie d’or de Prusse.

Frédéric

Prénom français masculin.  Ce jour-là, c’est avec Fred, Frédéric Bodin que j’ai « tournoché » chez les gendarmes de Niort, puis au commissariat.

Перевод frédéric перевод

Как перевести с французского frédéric?

Frédéric французский » русский

Фридрих Фредерик

Примеры frédéric примеры

Как в французском употребляется frédéric?

Субтитры из фильмов

D'après Frédéric le grand, roi de Prusse.
В честь Фридриха Великого, короля Пруссии. Дезире!
Son Altesse Royale, le prince Frédéric Hapnick.
Его Королевское Высочество, наследный принц Гапник!
Mais son entente avec le roi Charles fut découverte par le roi Frédéric qui nous chassa de Palerme juste au moment où j'allais devenir une des grandes dames de l'île.
Но вскоре, жестокий король Гебелин Фредерик изгнал нас из Палермо, лишив всех почестей и владений. Мы скитались, оплакивая судьбу. Но король гвельфов спас нас от нищеты.
Frédéric.
Меня зовут Фредерик.
Au cours de cinq années de guerre. l'illustre Frédéric avait tué tant de mâles de son royaume. qu'il dut employer des recruteurs. prêts à n'importe quel forfait, y compris le rapt. pour alimenter ces régiments d'élite en chair à canon.
За пять лет войны прославленный Фридрих так истощил мужской ресурс страны что его рекрутеры были готовы на все, включая похищение чтобы снабжать полки Его величества пушечным мясом.
Le Colonel déclara que le roi était satisfait de la conduite. du Régiment à la bataille d'Audorf. et de la bravoure du Caporal Barry, sauvant le Capitaine Potzdorf. ce qui lui vaudrait pour récompense deux Frédéric d'or.
В речи полковника говорилось об удовлетворении короля тем как полк показал себя при битве у Аудорфа и храбростью капрала Барри, спасшего капитана Потсдорфа которая вознаграждалась двумя золотыми фредериками.
Le Prince de Tübingen. qui était des intimes du Grand Frédéric. aimait passionnément le jeu, comme les gentilshommes. de presque toutes les cours d'Europe.
Принц Тюбингенский который был в большой близости с Фридрихом Великим страстно увлекался игрой как, впрочем, почти все придворные практически всей Европы.
Vous devez 15 500 Frédéric d'or.
Ваш долг - 15,500 золотых.
Votre Grâce me doit 15 500 Frédéric d'or. que j'ai gagnés honorablement.
Ваша светлость должны мне 15,500 золотых фредериков которые я честно выиграл.
Venant de bon gré, vous aurez cette bourse du Prince de Tübingen. contenant 2 000 Frédéric d'or.
Если вы поедете добровольно я передам вам этот кошелёк от им принца Тюбингенского. В нём две тысячи золотых.
Frédéric au téléphone.
Там Фредерик на трубке.
Et Frédéric?
А Фредерик?
C'est Frédéric.
Фредерик у телефона.
Frédéric?
Шерид.

Возможно, вы искали...