hallebarde французский

алебарда

Значение hallebarde значение

Что в французском языке означает hallebarde?

hallebarde

(Armement) Arme d’hast garnie par en haut d’un fer long, large et pointu, traversé d’un autre fer en forme de croissant.  Les Suisses avaient laissé leurs hallebardes et les dames d’honneur leurs petits ouvrages harponnés d’un crochet hâtif.  Le grincement des charnières et des essieux rouillés réveillèrent [sic] à l’autre bout de la ville le veilleur de nuit qui, soulevant sa hallebarde, s’écria à tue-tête : « Qui va là ? »  Bédouin, vêtu d’un pantalon de gendarme, d’un habit rouge, coiffé d’un bicorne et nanti de sa hallebarde de suisse, vint le prendre à son banc, et, de force, le contraignit à se mettre à genoux au milieu de la nef.  Elle ne signait pas en vain Nieuport-la-Noble ; elle ne portait pas pour rien sur son blason un lion lampassé issant d’une nef et brandissant une hallebarde.  La foule était considérable. En tête, dans sa tenue d’apparat, coiffé d’un bicorne, hallebarde sur l’épaule, le bedeau ouvrait le ban. (Héraldique) Meuble représentant l’arme du même nom dans les armoiries. À rapprocher de hast et ranseur.  Parti : au 1er d’argent à la hallebarde d’or, le fût d’azur, au 2e coupé au I de gueules à deux haches d’armes d’argent passées en sautoir, au II d’azur au mur de ville d’argent ouvert du champ avec une tour à dextre crénelée et couverte d’argent, qui est de la commune de Longueil-Sainte-Marie de l’Oise → voir illustration « armoiries avec une hallebarde »

Перевод hallebarde перевод

Как перевести с французского hallebarde?

hallebarde французский » русский

алебарда бердыш алеба́рда бе́рдыш

Примеры hallebarde примеры

Как в французском употребляется hallebarde?

Субтитры из фильмов

Et je porte une hallebarde.
Но я хожу по сцене с алебардой.
Une hallebarde au premier acte, au deuxième acte.
В первом акте ходишь и молчишь, и во втором.
Non - c'est une hallebarde.
Нет. Это алебарда.
Relève ta hallebarde ou par Saint Paul, je t'abats à mes pieds et je t'écrase, gueux, pour ta témérité!
Алебарду прочь! Не то, клянусь, я с ног тебя собью И раздавлю, ты, наглое отродье!
La hallebarde pourrait aller.
Алебарда должна сработать.

Возможно, вы искали...