Highlands французский

Значение Highlands значение

Что в французском языке означает Highlands?

Highlands

(Géographie) Région montagneuse située au nord et à l’ouest de la faille frontalière des Highlands qui traverse l’Écosse d’Arran jusqu’à Stonehaven.

Примеры Highlands примеры

Как в французском употребляется Highlands?

Субтитры из фильмов

Il lui demanda ce soir-là. de faire disparaître Brigadoon et ses habitants. Disparaître dans la brume des Highlands.
И тогда, в тишине спящего мира. он попросил Бога в ту ночь, чтобы Бригадун. и все его жители. исчезли в горном тумане.
Et vous vous dites des soldats? La terreur des Highlands?
Вы не напугали бы и однорукую молодую девицу.
Sergent Howie, district des Highlands.
Сержант Хоуи, Западная Горная полиция.
Voici le sergent Howie. Un policier des Highlands qui va dormir ici.
Это Сержант Хоуи, полицейский с материка, и он проведет ночь с нами.
Je suis venu des Highlands, enquêter sur la disparition d'une jeune fille.
Я прибыл сюда с материка. расследовать исчезновение маленькой девочки.
Demain, je repartirai dans les Highlands, et je ferai part de mes soupçons au chef de mon district.
Завтра я собираюсь вернуться на материк. и сообщить о своих подозрениях начальнику полиции. Западных Горных Полицейских сил.
On dirait les Highlands d'Ecosse.
Я почувствовал себя так, как будто действительно нахожусь на Северо-Шотландском нагорье.
Quand j'ai admiré la vue des Highlands j'ai eu l'impression d'être chez moi.
И, стоило мне оглядеться вокруг, я почувствовал себя так, как будто вернулся домой.
Un pur malt, si possible de la région des Highlands.
Односолодовый виски, желательно приготовленный в Хайленде.
SAISIE RAPIDE Il s'agit d'une force du mal des Highlands - Les fantômes des guerriers écossais prisonniers du brouillard brumeux.
Согласно распечатке, это злые силы с гор, призраки шотландских воинов, захваченных туманом.
De la chair de poisson blanc plissée par la brise des Highlands.
Белая, как у рыб, кожа, вся в морщинах из-за ветров с холмов.
Je vis dans les Highlands.
Я живу в Хайлендс.
Et tu sais, Edimbourg et les Highlands et Glasgow.
А также Эдинбург, плоскогорья, Глазго.
Si vous vouliez bien imaginer que vous êtes une loyale épouse des Highlands, qui s'est assurée la libération de son époux Jacobite.
Будьте добры, представьте, что вы - преданная шотландская жена, которая добилась осовобождения мужа-якобита.

Возможно, вы искали...