keynésien французский

кейнсианский

Значение keynésien значение

Что в французском языке означает keynésien?

keynésien

Qui se rapporte à la théorie de Keynes.  À l'automne 1975, pour faire face au choc pétrolier, Jacques Chirac, Premier ministre, annonce un plan de relance de la croissance keynésien (hausse des aides sociales, baisses des impôts)..  Le gouvernement britannique opte pour une relance keynésienne.  Contrairement à ce qu’on pense souvent, la gauche était assez largement dominante jusqu’en 1970-75, pendant la période des Trente Glorieuses : elle était dominante sous sa forme interventionniste, keynésienne, progressiste.

Перевод keynésien перевод

Как перевести с французского keynésien?

keynésien французский » русский

кейнсианский

Примеры keynésien примеры

Как в французском употребляется keynésien?

Из журналистики

CAMBRIDGE - Il n'existe pas de remède keynésien magique aux malheurs de la zone euro.
КЕМБРИДЖ - Не существует волшебного кейнсианского решения для всех бед еврозоны.
Peu importe la virulence et l'agressivité que peut acquérir le mouvement anti-austérité, il n'existera jamais aucun remède keynésien simple aux problèmes de la dette et de la croissance de la monnaie unique.
Именно это, к сожалению, не учитывалось в дебатах о Европе в последнее время: каким бы громким и агрессивным не становилось движение против жесткой экономии, простое кейнсианское лекарство от проблем с долгами и ростом в единой валюте так и не появится.
A une extrême on trouve les partisans du remède keynésien qui repose sur l'idée que le déficit public importe peu en période de forte récession - et plus elle est forte, mieux c'est.
Одной крайностью являются упрощенные кейнсианские методы, предполагающие, что дефицит государственного бюджета не имеет значения в момент, когда экономика находится в глубокой рецессии, и даже более того - чем он больше, тем лучше.
Rappelez-vous que l'importante dette publique du Japon et les fonds de retraite sous-dimensionnés sont un énorme problème, et que seul le keynésien le plus téméraire et le plus grossier oserait conseiller au gouvernement d'ignorer ces aspects.
Имейте в виду, что негабаритный государственный долг Японии и недостаточные пенсионные активы являются огромной проблемой и только самый отчаянный и сухой Кейнсианский экономист бы посоветовал властям игнорировать их.
Ces deux écoles considèrent l'investissement comme mené par le secteur privé, soit dans un contexte de faibles taxes et de réglementations souples (selon le modèle de marché), soit de niveau élevé de la demande globale (dans le modèle keynésien).
Обе школы полагают, что в инвестициях должен лидировать частный сектор - либо из-за низких налогов и слабого регулирования (в модели свободного рынка), либо из-за высокого совокупного спроса (в кейнсианской модели).
Il ne faut toutefois pas confondre la richesse des entreprises avec un plan de relance keynésien.
Государственный долг увеличился, но при этом не был замещен активами, зачисленными на баланс правительства.
Sans le pacte de stabilité et de croissance, un programme keynésien de dépenses pourrait créer la demande nécessaire à la réduction du chômage.
Если бы не было Пакта о стабильности и экономическом росте, то реализация кейнсианской программы по увеличению правительственных расходов могла бы обеспечить спрос, необходимый для сокращения уровня безработицы.

Возможно, вы искали...