millimètre французский

миллиметр

Значение millimètre значение

Что в французском языке означает millimètre?

millimètre

(Métrologie) Unité de mesure de longueur du Système international (SI), valant 10−3 mètre, et dont le symbole est mm.  Il y a mille millimètres dans un mètre.  Unité de mesure de longueur

Перевод millimètre перевод

Как перевести с французского millimètre?

millimètre французский » русский

миллиметр миллиме́тр

Примеры millimètre примеры

Как в французском употребляется millimètre?

Простые фразы

Notre sang contient cinq millions de globules rouges par millimètre-cube.
В нашей крови содержится пять миллионов красных кровяных телец на кубический миллиметр.
Le millimètre est la millième partie du mètre.
Миллиметр - это одна тысячная доля метра.

Субтитры из фильмов

Ce rayon laser peut être réglé à un millionième de millimètre.
Лазерный луч можно сузить до одной миллионной миллиметра.
Epaisse de trois centièmes de millimètre. Et poreuse.
Ее толщина меньше одной десятитысячной дюйма. и она пористая.
Je connais chaque millimètre du système.
Я знаю каждый миллиметр этой системы.
On a fumé tous les 25 g et j'ai pas décollé un millimètre.
Че-че - мы весь корабль выкурили, а меня даже не зацепило.
Comme ça, tu te rases au millimètre près.
И так у тебя получается бритье по первому разряду каждый раз.
J'avais une sorte de plan incliné avec des graduations en millimètre, en centimètre, et à chaque image, je descendais.
Камера спускалась по доске, на которую я нанес шкалу в сантиметрах и миллиметрах. Я опускал камеру. Кадр за кадром.
Je prenais une image, je descendais un millimètre ou deux, je prenais une autre image, je changeais mon personnage.
Я делал кадр, спускал камеру на миллиметр или два, делал следующий кадр, менял позу персонажа.
Quand on se croise 1 millimètre nous sépare.
Мы никогда не были ближе друг к другу. Нас разделяла всего сотая доля сантиметра.
Je ne suis plus qu'à ça, une seconde. un millimètre de la majorité.
Это? Ещё вот столечко, одна секунда, один миллиметр, и я совершеннолетняя.
Etudiez chaque millimètre de la zone de l'explosion. et doublez les patrouilles. au cas où l'on essaierait de briser la coque.
Хорошо, я хочу, чтобы обыскали каждый дюйм взорванной территории и удвойте патрули внутри станции на тот случай, если кто-нибудь попытается пробить корпус.
C'est collé au millimètre près.
Да они все намертво приклеены!
Un demi-millimètre.
Кажется, нам нужна тонкость в пол-миллиметра.
Parfois un millimètre correspond à 1000 degrés.
Иногда повернёшь на 16 дюймов, а температура изменится на сотню градусов.
On ne peut pas changer un homme d'un millimètre.
Не старайся изменить мужчину, не подвинишься ни на дюйм.

Возможно, вы искали...