nanoseconde французский

наносеку́нда

Значение nanoseconde значение

Что в французском языке означает nanoseconde?

nanoseconde

(Métrologie) Unité de mesure de temps du Système international (SI), valant 10−9 seconde, et dont le symbole est ns.

Перевод nanoseconde перевод

Как перевести с французского nanoseconde?

nanoseconde французский » русский

наносеку́нда

Примеры nanoseconde примеры

Как в французском употребляется nanoseconde?

Субтитры из фильмов

Je module les impulsions par nanoseconde.
Я программирую ширину пульсации в наносекундах.
Chaque nanoseconde écoulée en est un.
Каждая наносекунда в этой вселенной - момент истории, с мгновения Большого Взрыва. Нет, нет, нет!
Nous l'avons stabilisée pendant un trillionième de nanoseconde.
Мы сохранили ее устойчивой одну триллионную наносекунды, потом она дестабилизировалась.
Tu crois que j'avale tes bobards une nanoseconde?
Думаешь я куплюсь на твой поток лжи даже на одну наносекунду?
Ne perdons pas une nanoseconde.
Мы не можем терять ни наносекунды.
Et si elle avait été en décalage ne serait-ce que d'une nanoseconde?
Если бы ее не было хотя бы 1 наносекунду после Большого Взрыва?
Si tu le fais, je n'hésiterai pas à te mettre une balle dans la tête. Pas même une nanoseconde.
Если вмешаешься, я пущу пулю прямо тебе между глаз, Джозеф, без зазрения совести даже на милисекунду..
Qu'est-ce qu'une nanoseconde?
Что за мера - нано-секунда?
Combien de fois devrais-je vous dire que vous devez arrêter cette merde depuis la première nanoseconde?
Сколько раз ещё говорить, что вам нужно завязывать с подобным дерьмом в тот же момент, как оно начнёт всплывать?
Chaque nanoseconde est différente de la précédente.
Каждая наносекунда отличается от предыдущий.
Chaque jour, chaque moment, chaque nanoseconde le monde change.
Каждый день, каждую минуту, каждое мгновение все в мире изменяется.
Tu m'as rendu nerveux quand même, genre, une nanoseconde, mais après tu as lâché ce truc du camp Pendleton.
Знаешь, ты заставил меня нервничать вроде как, на наносекунду, но потом ты выдал про базу в Пенделтоне.
Deux millions. J'ai l'orbite de la lune, l'heure à la nanoseconde près. Et je n'ai pas à la remonter.
За два миллиона показывают фазу и орбиту Луны, время - вплоть до наносекунд, и заводить не нужно.
Ma montre n'est pas ajustée à la nanoseconde près, - mais vous êtes en retard.
Может, мои часы и не показывают время с точностью до наносекунд, но ты уже опаздываешь.

Возможно, вы искали...