nanotechnologie французский

нанотехнология

Значение nanotechnologie значение

Что в французском языке означает nanotechnologie?

nanotechnologie

(Physique) Technologie à l’échelle du nanomètre et en pleine expansion grâce à l’informatique.  Les nanotechnologies étudient et manipulent la matière et le vivant à l’échelle atomique.

Перевод nanotechnologie перевод

Как перевести с французского nanotechnologie?

nanotechnologie французский » русский

нанотехнология нанотехноло́гия

Примеры nanotechnologie примеры

Как в французском употребляется nanotechnologie?

Субтитры из фильмов

Monsieur le Secrétaire. l' Centauri sont bien en avance nous en nanotechnologie.
Господин министр. центавриане значительно опережают нас в области нанотехнологий.
Alors, qui peut me parler un peu de nanotechnologie?
Ладно. Кто может рассказать мне немного о нанотехнологии?
Pélops a fait vieillir le peuple d'Argos grâce à la nanotechnologie.
Гоаулд Пэлопс использовал нанотехнологию для ускорения процесса старения жителей Аргоса.
Selon Hailey, les marqueurs goa'ulds présents dans votre sang vous immunisent contre la nanotechnologie.
Хэйли обнаружила маркеры Гоаулда в вашей крови, которые не позволили бы нанотехнологии Гоаулдов инфицировать вас.
Une des premières applications industrielles de la nanotechnologie.
Знаешь, это одно из первых преминений нанотехнологий в промышленности.
La nanotechnologie, ça se situe à l'échelle des nanites.
Нанотехнология. это технология, которая действует в нано-масштабах.
On en découvre un peu plus chaque jour sur la nanotechnologie moléculaire. - Et un jour, ce sera réalité.
Мы узнаём каждый день всё больше о молекулярных нанотехнологиях, и однажды это станет реальностью.
La nanotechnologie n'est pas aussi avancée.
Технология нанитов ещё не развита настолько.
Il travaillait sur la nanotechnologie quand elle n'en était qu'à ses balbutiements.
Он работал над нано-технологиями, когда они находились ещё в зачатках своего развития.
Super nanotechnologie, qui fait passer la NASA pour Toys R Us.
Великолепная нанотехнология, сильно опережающая НАСОвские игрушки.
C'est pas vraiment de la nanotechnologie.
Знаешь, это вроде бы не нанотехнологии.
Sans l'ordinateur, la nanotechnologie ne peut se réparer elle-même.
Без компьютера нанотехнология не работает.
Tout sauf la nanotechnologie destinée à maintenir Lex en vie.
Всё так, кроме разработок в области нанотехнологий, которые проводились, чтобы сохранить жизнь Лексу.
De la nanotechnologie.
Нанотехнология.

Из журналистики

Mais la grande majorité de mes collègues scientifiques des grandes universités s'investissent avec passion dans des projets en matière de nanotechnologie, de neurosciences ou d'énergie, entre autres domaines innovateurs.
Однако подавляющее большинство моих ученых-коллег из лучших университетов кажутся очень взволнованными своими проектами в области нанотехнологий, нейробиологии и энергетики, а также в других передовых областях.
Par ailleurs, les États-Unis restent à l'avant-garde des technologies de pointe comme par exemple en biotechnologie et en nanotechnologie.
Более того, США остаются ведущими в таких передовых технологиях, как биотехнологии и нанотехнологии.
En sera-t-il autrement pour la nanotechnologie?
Ждет ли нанотехнологию такая же судьба?
Soulever ces questions alors que la nanotechnologie n'en est qu'à ses balbutiements pourrait permettre de produire de meilleurs produits, plus sûrs, et de réduire les risques industriels à long terme.
Поднятие таких вопросов на начальном этапе развития нанотехнологии может привести к появлению лучшей и менее опасной продукции, а также, в долгосрочной перспективе, меньшему количеству проблем для этой отрасли.
L'industrie des nanomatériaux, en développement rapide, est le secteur de la nanotechnologie qui est le plus à même d'affecter notre vie dans un premier temps.
Быстро развивающаяся отрасль наноматериалов, скорее всего, будет первой нанотехнологией, которая окажет влияние на нашу жизнь.
Il serait naïf d'imaginer que la nanotechnologie évoluera sans présenter aucun risque pour notre environnement ou notre santé.
Было бы наивным полагать, что развитие нанотехнологии произойдет без риска для здоровья и окружающей среды.
Une nanotechnologie sûre pour l'environnement aura un coût en termes de temps, d'argent et de capital politique.
Экологически безопасная нанотехнология потребует времени, средств и политического капитала.
Mais avec un peu de vision et d'attention, la nanotechnologie pourra se développer de manière à améliorer notre bien-être et celui de notre planète.
Но при дальновидном и осторожном подходе развитие нанотехнологии может способствовать как благополучию людей, так и благополучию нашей планеты.

Возможно, вы искали...