napoléonien французский

наполеоновский

Значение napoléonien значение

Что в французском языке означает napoléonien?

napoléonien

Propre ou relatif à Napoléon Bonaparte, empereur français de 1804 à 1814 sous le nom de souverain de Napoléon 1er.  Le mécanicien redoute la machine que le voyageur admire, et les officiers étaient un peu les chauffeurs de la locomotive napoléonienne, s’ils n’en furent pas le charbon.  […], la charte de 1814 avait incorporé définitivement à la tradition nationale le système parlementaire, la législation napoléonienne et l’Église concordataire ; […].  A Nonancourt, le rempart urbain, bien visible sur le cadastre napoléonien, ne semble pas remonter au delà de la fin du Moyen-Age.  L'empire napoléonien n'en finissait plus de prendre de l'expansion. (Plus rare) Relatif à Napoléon III, à ses pompes ou à ses œuvres.  Au contraire, la polyvalence de la notion de gloire pacifique motive des ralliements politiques de la part d'activistes qui voient dans l'œuvre napoléonienne la continuité de leurs efforts quarante-huitards. Leur ralliement réoriente le patriotisme pacifiste des années 1840, axé sur le peuple, sur le régime et sur l'État.

Перевод napoléonien перевод

Как перевести с французского napoléonien?

napoléonien французский » русский

наполеоновский

Примеры napoléonien примеры

Как в французском употребляется napoléonien?

Субтитры из фильмов

De l'argent napoléonien.
Серебро наполеоновской эпохи.
S'il vous arrive parfois d'être un amphibien crispé à son martinet, avec un petit complexe Napoléonien, Par pitié, foutez-le camp.
Если вы злобный двуличный солдафон, с наполеоновским комплексом, пожалуйста, идите в жопу.
Acte désespéré d'un petit homme avec un gros complexe Napoléonien.
Отчаянный поступок маленького человека с большим наполеоновским комплексом.
C'est napoléonien.
Времен Наполеона.
Un plan napoléonien.
Висела картина Наполеон на Войне.
Dans votre déclaration, vous dites avoir vu un homme inconscient habillé comme un soldat napoléonien.
Вы сказали, что видели парня без сознания, одетого, как солдат Наполеона.
Et d'après le code Napoléonien de l'état de Louisiane, aucune circonstance ne vous fera révéler à quiconque le nom que vous avez pioché jusqu'à l'échange des cadeaux.
И в соответствии с кодексом Наполеона штата Луизианы до обмена подарками ни при каких обстоятельствах нельзя рассказывать, кто тебе попался.

Из журналистики

En Europe continentale, par contre, l'état de droit est apparu sous la forme de la tradition de droit civil, originaire des codes romain et napoléonien qui ont été révisés périodiquement en réponse aux changements de régime et révolutions.
Тем временем, в остальной Европе верховенство закона развилось в форме традиции гражданского права, берущего начало в римских и наполеоновских кодексах, которые периодически пересматривались в ответ на смену режимов и революции.
La légitimité des monarchies héréditaires, un principe établi par Metternich, l'architecte de l'ordre post-napoléonien, a fini par prévaloir à l'issue du Printemps des révolutions en Europe en 1848.
Легитимность наследственной монархии, принцип, установленный Меттернихом, архитектором постнаполеоновского порядка, восторжествовал, в конечном итоге, в период Европейской весны 1848 года.

Возможно, вы искали...