oxymore французский

оксюморон

Значение oxymore значение

Что в французском языке означает oxymore?

oxymore

(Rhétorique) Alliance de mots surprenante. Association étroite de deux mots de sens contraires pour renforcer une idée.  « Cette obscure clarté qui tombe des étoiles » (Corneille, Le Cid), « ces nains géants » (en parlant des hommes) (Hugo) ou « je me repose dans l'action » (Montherlant) sont des oxymores célèbres.  Un « silence éloquent » est un oxymore pour dire que l'embarras de la personne mise en cause vaut un aveu.  Un « silence assourdissant » est un oxymore du registre familier pour dire que les médias se sont entendus pour ne pas parler d’une affaire.  Des Femen vêtues et silencieuses. L’oxymore étonne pour ces sirènes d'ordinaire hurlantes, activistes aux seins nus, habituées à l'attaque et contraintes ce mercredi matin à leur défense, à la barre du tribunal correctionnel de Paris.  Toujours dans la même ligne d’interprétation, Daniel Delas relève que « l’inverse de l’oxymore est aussi imprédicable que l’expression elle-même : obscure clarté est absurde dans la mesure où la proposition reste impossible dans tout monde représenté par un langage logique ; obscure obscurité et claire clarté ont la même impossibilité ».  Pour décrire sa politique étrangère, la nouvelle présidente a parlé d'« isolationnisme engagé », un oxymore qui a fait mouche lors de la campagne électorale.

Перевод oxymore перевод

Как перевести с французского oxymore?

oxymore французский » русский

оксюморон оксю́морон оксиморон окси́морон

Примеры oxymore примеры

Как в французском употребляется oxymore?

Простые фразы

C'est un bel oxymore.
Прекрасный оксюморон.

Субтитры из фильмов

C'est un oxymore.
Ты применил оксюморон!
C'est un oxymore.
Оксюморон.
La vraie magie est un oxymore.
Настоящая магия - это лингвистический идиотизм.
Un oxymore, mon ami.
Это оксюморон, друг мой.
Un oxymore.
Это оксюморон.
Abby Sciuto, l'experte en médecine légale du NCIS, le coeur et l'âme, un paradoxe emballé dans un oxymore, étouffée de contradictions, dormant dans un cercueil.
Эбби Шуто, сотрудник Морской полиции, судмедэксперт, душка, парадокс, завернутый в оксюморон, связанная противоречивыми терминами, спит в гробу.
C'est un oxymore ou je n'en ai jamais entendu.
Так как я услышал, это оксюморон, а?
Quoique, c'est un oxymore.
Или это противоречивые термины?
C'est un oxymore, un terme qui se contredit.
Это - оксюморон, знаете ли, термин, который противоречит сам себе.
C'est un oxymore et je m'y connais.
Не слышал тупее остроты.
Ces 2 mots sont un oxymore Whoa.
Эти две вещи несовместимы, это оксюморон.
C'est une oxymore.
Нет такого понятия как чистая кампания! Это оксиморон!
C'était pas un oxymore?
Это разве не оксюморон?
Quel oxymore. C'était inacceptable. On a formé une commission de femmes afin de pouvoir faire entendre nos exigences aux hommes de l'organisation.
Какой оксюморон. поэтому мы сформировали женское собрание и предъявили требования мужчинам в организации.

Из журналистики

La croissance durable ne doit pas être un oxymore.
Стабильный экономический рост не должен иметь внутренних противоречий.
D'abord parce que vouloir démocratiser à coups de missiles et de chars relève pratiquement de l'oxymore.
Одна из причин заключается в том, что понятие демократии почти несовместимо с использованием для этой цели ракет и танков.
Une initiative du gouvernement est pour eux un oxymore.
Правительственная инициатива - это то, что они, кажется, расценивают как оксюморон.
Contrairement à l'Occident où le concept même de stratégie est devenu un oxymore, elle s'est engagée dans un processus de transition destiné à répondre aux contraintes auxquelles elle doit faire face.
В отличие от Запада, где само понятие стратегии стало оксюмороном, Китай установил временные рамки, направленные на урегулирование своих ограничений в плане устойчивого развития.

Возможно, вы искали...