relooking французский

Значение relooking значение

Что в французском языке означает relooking?

relooking

Action de relooker. Résultat de cette action.  Bravo pour ce relooking, design beaucoup plus fresh et aéré, une réussite !  En quatre ans, il a grimpé les échelons, et a pu assouvir sa passion. Qui lui coûte cher : ce relooking représente un travail de quatre mois dans un garage spécialisé […]. Fait de regarder avec provocation. Référence nécessaire

Примеры relooking примеры

Как в французском употребляется relooking?

Субтитры из фильмов

Je travaille avec du tissu naturel maintenant, et j'adore le relooking.
Я какое-то время работал с натуральным производством и я люблю трансформации.
C'est parti pour le relooking façon mac.
Парень пора привести тебя в порядок. Давай этим займемся.
Pour nous, c'est l'occasion parfaite de faire. une séance de relooking.
И это - отличное время для нас - чтобы сделать. макияж.
Le show relooking de taré.
Жесть. Бардак. Новое шоу.
Qui est prêt pour un relooking.
Кто готов к преображению?
En fait, on vient de commencer le projet de relooking.
Нет, вообще-то мы только начали процесс преображения.
J'ai besoin d'un relooking.
Хочу новую стрижку. Мм.
C'est toi qui essayes de faire un relooking hypocrite avec Sam parce que tu t'es bien plantée avec moi. C'est tellement évident que ça en est pathétique.
Это выше того, что ты пытаешься загладить свою вину с Сэм, потому что ты полностью облажалась со мной, и это так очевидно, и так жалко!
C'est quoi ce relooking?
Где твой макияж?
Tu vas m'apprendre des trucs de fille, comme le relooking et les jupes à fleurs.
Хочу научиться у тебя женским штучкам. Ну, всяким там сменам стиля и пышным юбкам.
Et j'ai pas besoin de relooking, j'ai déjà des lunettes.
И мне не нужно, что б меня прихорашивали. У меня уже есть очки.
Ton discours serait tout autre, si tu goûtais à la magie du relooking.
Ты бы по-другому заговорил, если бы на себе испытал всю прелесть улучшения самого себя.
Ce relooking à la Martha Stewart ne trompe personne.
И знаешь, весь этот маскарад в стиле Марты Стюарт никого не одурачит.
Je passe à 10 h pour votre relooking.
Я заеду за тобой в 10, и мы отправимся менять твой имидж.

Возможно, вы искали...