спецназовец русский

Примеры спецназовец по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский спецназовец?

Субтитры из фильмов

Суди сама, какой я спецназовец.
Per cui dimmi tu, che soldato speciale sono.
Нашим инструктором был бывший спецназовец с замазаным лицом.
Il nostro istruttore era un ex soldato delle forze speciali arrivato con la faccia sfocata.
Она позвонила ему, потому что он бывший спецназовец, но у него проблемы с кровяным давлением, поэтому он перезвонил мне.
Ha una donna che ha dei problemi, e che si e' rivolta a lui perche' e' nelle Forze Speciali. Ma lui ha dei problemi di pressione, cosi' ha chiamato me.
Такой боевик пор Макса Патрика -- он спецназовец, агент ЦРУ, казанова и примерный семьянин.
E' tutta azione, con Max Patrick, agente della CIA, Navy SEAL, gigolo' e affettuoso padre di famiglia.
Роберт Галвез, работает на Старквуд два года, бывший спецназовец.
Robert Galvez, dipendente della Starkwood da due anni, ex membro delle force speciali.
Говорю тебе, я спецназовец в звериной шкуре.
Ripeto: Sono un agente speciale con le sembianze di un porcellino d'lndia.
Я не ошибаюсь,Дин.Я экс-спецназовец,как и ты.
Io non faccio errori, Dean. Io sono un ex soldato, come te.
Иен, у нас по городу бегает псих-спецназовец, стреляющий полицейских в форме.
Ian, abbiamo un matto dei corpi speciali che spara alle uniformi.
Бывший морской спецназовец.
E' un amico. Un ex marine del SEAL.
Он бывший спецназовец, мужик.
E' un ex della Delta Force, amico!
А каждый русский спецназовец обучен штурмовать защищенные позиции, окружая, выдвигаясь и атакуя одновременно с остальными.
Ed ogni squadra Spetsnaz, e' addestrata per assediare un posto sicuro circondandolo, avanzando e sincronizzando l'attacco.
Ты спецназовец.
Sei delle operazioni speciali.
Вы бывший военный, спецназовец из какой-то балтийской страны, возможно, бывший КГБшник, но если вкратце, вы просто бандюган в парике.
Andiamo Walter. Lei e' un ex-militare forze speciali di qualche nazione baltica, probabilmente ex KGB, alla fine solo un teppista con la testa calda.
И вы, Спайк, хоть вам это и не нравится. Бывший спецназовец.
E, anche se non ti piace ammetterlo, Mike, sei un ex S.A.S.

Возможно, вы искали...