Elisabetta итальянский

Елизавета

Значение Elisabetta значение

Что в итальянском языке означает Elisabetta?

Elisabetta

nome proprio di persona femminile

Перевод Elisabetta перевод

Как перевести с итальянского Elisabetta?

Elisabetta итальянский » русский

Елизавета Елизаве́та Эли́забет

Примеры Elisabetta примеры

Как в итальянском употребляется Elisabetta?

Субтитры из фильмов

Sir Walter Raleigh mentre stende il suo mantello nel fango cosicché la regina Elisabetta possa camminare all'asciutto.
Сэр Уолтер Рэли, распростёр свой плащ над грязью так, что королева Елизавета смогла идти, не испачкав своих ног.
Ora, poichè so che Richmond mira a Elisabetta, figlia di mio fratello, e che, attraverso quell'unione, il temerario mira alla corona, vado a farle la corte, giulivo, amoroso e bello.
Я знаю, Ричмонд целит в дочь Эдварда, Елизавету. Через этот брак уверенней глядит он на корону; но женихом её веселым буду я.
Elisabetta, come la regina d'Inghilterra.
Элизабет, как королеву Англии.
Guardi, Elisabetta, provi a pensarci.
Слушайте, Элизабет, попытайтесь подумать.
Elisabetta, devo andare, è giorno.
Лизабетта, мне пора. Уже светает.
Elisabetta, torna a casa e esci come hai fatto sempre, solo con il nostro permesso.
Если ещё раз спросишь, получишь ответ, который заслужила. Ступай в дом, Лизабетта. И не смей выходить без нашего разрешения.
Mia nipote, la principessa Elisabetta.
Доброе утро. Это моя племянница, княгиня Элизабет.
Tre: sua figlia minore, la principessa Elisabetta. Quattro Frances, figlia di sua sorella minore.
В-третьих, младшая дочь принцесса Елизавета в-четвертых Франсис, дочь его младшей сестры, и в-пятых ее дочь Джейн.
La prossima è Elisabetta.
Следующая наследница - Елизавета.
Avvertite il Consiglio della Corona e preparate un piccolo esercito pronto ad affrontare le principesse Maria ed Elisabetta, appena verrà autenticato.
Приказываю созвать Тайный совет, и держать наготове небольшой отряд для ареста принцесс Марии и Елизаветы, как только эта бумага будет подписана.
Elisabetta, ancora non sappiamo.
Куда Елизавета, пока не знаем.
Lo sai che ci hanno incaricati di proteggere la regina Elisabetta.
Все силы брошены на охрану визита Королевы Елизаветы. - Мне и так уже обрубили руки по-локти.
Grazie agli sforzi incredibili di alcuni nostri consiglieri comunali, la regina Elisabetta ha incluso la città di Los Angeles tra le tre città che visiterà nel suo viaggio negli Stati Uniti.
Благодаря невероятным усилиям некоторых наших гражданских лидеров. Королева Елизавета включила город Лос-Анжелес в список трех городов, которые она посетит в рамках своего визита в Америку.
Signore e signori, Sua Altezza Reale, la regina Elisabetta ll!
Дамы и Господа. Ее Королевское Величество, Королева Елизавета Вторая.

Возможно, вы искали...