Yes | est | DES | sega

Gesù итальянский

Иисус

Значение Gesù значение

Что в итальянском языке означает Gesù?

Gesù

(religione), (cristianesimo) il Figlio di Dio nome proprio di persona maschile

Перевод Gesù перевод

Как перевести с итальянского Gesù?

Gesù итальянский » русский

Иисус Иисус Христос Христос Иису́с

Примеры Gesù примеры

Как в итальянском употребляется Gesù?

Простые фразы

La madre di Gesù era lì.
Мать Иисуса была там.
Voi credete che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
Верите ли вы, что Иуда предал Иисуса Христа?
I Re Magi donarono a Gesù Bambino oro, mirra e incenso.
Волхвы подарили младенцу Иисусу золото, мирру и ладан.
Gesù mio!
Божечки мои!
Gesù pianse.
Иисус плакал.
Sarebbe diverso il mondo se Gesù non fosse nato?
Был бы мир другим, если бы Иисус не родился?
Sarebbe diverso il mondo se Gesù fosse nato mille anni più tardi?
Был бы мир другим, если бы Иисус родился на тысячу лет позже?
Gesù era socialista.
Иисус был социалистом.
Gesù resuscitò Lazzaro.
Иисус воскресил Лазаря.
Giovanni Battista nacque sei mesi prima della nascita di Gesù.
Иоанн Креститель родился за полгода до рождения Иисуса.

Субтитры из фильмов

Gesù, siamo ricchi ora!
Мы теперь богатые.
Gesù, la sottoveste di taffetà che mi avere regalato voi.
Та красная шелковая юбка, которую вы мне подарили.
Oh, Gesù!
Нехорошо!
Gesù, Giuseppe e Maria, salvate il mio amico Bailey.
Иосиф, Иисус, Мария, помогите моему другу Джорджу Бейли.
Per favore, Gesù, aiuta papà che è tanto inquieto.
Пожалуйста, Господи. С папочкой что-то происходит.
Gesù, sembri super, capo!
А она, похоже, супер-вождь.
Gesù, voglio una ragazza come la.
О, я хочу девушку, очень хочу девушку..
Gesù, grazie, doc! Ma niente mantelli, eh?
О, спасибо, док, но никаких плащей, ага?
Gesù, forse può farci lasciare l'isola con una nave di transito, o simili!
Шеф, помогите нам убраться с острова, сообщите на корабль или еще что!
Gesù, sarebbe splendido!
Было бы здорово.
Gesù, Nona, perché non ci hai detto che c'è un trasmettitore sull'isola?
Слушай, Нона, почему ты не сказала нам, что на острове есть передатчик?
Gesù, tesoro, qual è il problema?
Боже, дорогая, в чем дело?
Gesù, non è poi così male!
Ого, не так уж и плохо..
E quelli che stanno a guardare e non si oppongono, e non parlano quando sono interrogati, sono colpevoli. come il soldato. che piantò la lancia nel costato di Gesù per vedere se era morto.
И те, кто молчит о том, что им известно, принимают на себя груз вины, как тот римский стражник, пронзивший тело Христа копьем.

Возможно, вы искали...