arrostire итальянский

поджарить, зажарить, жарить

Значение arrostire значение

Что в итальянском языке означает arrostire?

arrostire

(gastronomia) cuocere a secco come sulla brace, allo schidione, in gratella o similari cuocere a secco

Перевод arrostire перевод

Как перевести с итальянского arrostire?

Примеры arrostire примеры

Как в итальянском употребляется arrostire?

Субтитры из фильмов

Se il vostro azzardo fallisse mi farebbe spennare ed arrostire e poi mi darebbe in pasto al corvo.
А если мы потерпим неудачу? Сарастро разорвёт меня в клочья, поджарит и скормит воронам.
Ci puoi arrostire un hot dog in 3 minuti.
Хот-дог готов за три минуты.
Se potesse realizzare i suoi pensieri, ti farebbe arrostire sui carboni ardenti.
Если бы мысли могли превращаться в дела, он бы давно поджарил вас на углях.
Ci siamo fatti arrostire I'agnello e abbiamo chiesto il vino per finta.
Для вида, сидели за столами, пили и ели для вида.
Li puoi arrostire, bollire, grigliare, fare al forno, saltare.
Ты можешь их коптить, варить, жарить, печь, парить.
Se avete fame, là abbiamo delle bistecche ad arrostire.
Если вы, мальчики, проголодались, вон там у нас есть жареный бифштекс.
Banane, non arrostire marshmallows sulla testa di tua sorella.
И, Тыквик, не пеки картошку на голове сестры.
La sicurezza ha gia' fatto arrostire il mio precedente avvocato, uh, scomparso prematuramente.
Охрана уже празднует преждевременную кончину того адвоката.
Beh, questo ragazzo non e' venuto qui per arrostire marshmallows.
Этот парнишка пришел сюда вовсе не печь на костре зефир.
Voglio dire che se non vi farete servire per la cena comune, forse ci farete la cortesia di non arrostire voi stesso dentro il focolare comune.
Я имею в виду, если Вас не приготовят на ужин, возможно, Вы согласитесь, чтобы мы сами приготовили Вас на этом огне.
Sono condannato ad arrostire all'inferno!
Ты права, мама!
Beh, se sei disposto ad arrostire l'intero Alto Comando, supppogo che valga la pena avere certi riguardi.
Когда хочешь поджарить всё Высшее Командование врага, наверное, пойдёшь и на подобные условия.
Potremmo arrostire un agnello.
Мы там запросто. -.сможем плевком сбивать лимоны.
Oh, bene. Perche', lasciatemelo dire. potreste arrostire un marshmallow sul mio ano.
А то у меня сейчас на заднице хоть зефир поджаривай.

Возможно, вы искали...