bilico итальянский

Значение bilico значение

Что в итальянском языке означает bilico?

bilico

corpo in equilibrio precario (senso figurato) situazione di straordinaria indeterminatezza

Примеры bilico примеры

Как в итальянском употребляется bilico?

Простые фразы

Tom ha dei grossi problemi. Sembra che la sua vita sia in bilico.
У Тома большие проблемы. Кажется, его жизнь висит на волоске.

Субтитры из фильмов

Mi servono 1.000 dollari subito, sono in bilico.
Они нужны мне. Нужны срочно. Я застрял.
Sentite Smollett, io non sono un ingegnere, ma il vostro lavoro. tra quelle mura pericolanti e quelle rocce in bilico. non sarà mica troppo pericoloso per i vostri uomini?
Слушайте, мистер Смоллетт, я не инженер, но делать все так, как вы задумали. Все эти осыпающиеся стены и груды камней - разве все это не представляет опасности для ваших людей?
Ho toccato una tegola in bilico.
Я оперся на черепицу и она оторвалась.
Il suo destino è in bilico.
Ее судьба - на чаше весов.
Siamo in bilico.
Мы зависли.
Si siede in bilico, non e' vero?
Все не как у людей, верно?
Ci vedremo con Gladman e Skinner, due dei tre voti in bilico nella Commissione Commercio.
У нас встреча с Глэдманом и Скиннером, 2 из 3 сомневающихся голосов из Комитета по коммерции.
In bilico per la questione del censimento?
Сомневающихся по поводу переписи.
Hai parlato di tre voti in bilico.
Ты сказала 3 не определившихся.
Un'altra carriera in bilico.
Еще одна карьера по угрозой.
Perfino ora, mentre il destino del tuo intero mondo rimane in bilico. tutto cio' che riesci a pensare e' come questo possa avere ripercussioni su di te.
И даже сейчас, когда судьба всего твоего мира висит на волоске, ты можешь думать только о том, как это отразится на тебе.
In costante bilico. Sul filo del rasoio!
Постоянное балансирование на лезвии бритвы.
Digli che la vita dell'amico e' in bilico. E' quello che gli ho detto la prima volta.
Именно это я и сказала ему в первую очередь.
Digli che la sua vita e' in bilico.
Скажи ему, что его жизнь висит на волоске.

Из журналистики

LONDRA - La sopravvivenza dell'eurozona è ancora una volta in bilico vista la richiesta della Grecia di cancellare il debito, porre fine all'austerità, e forse altro.
ЛОНДОН - Выживание еврозоны снова вызывает сомнение, так как Греция требует прощения долгов и конца жесткой экономии, а не то - хуже будет.
Le relazioni del Giappone con gli Usa, in bilico da quando il Partito democratico del Giappone salì al potere due anni fa, sembrano essere uscite dal disastro più forti che mai.
Кроме того, отношения Японии с США, которые пострадали начиная с прихода к власти Демократической партии Японии два года назад, кажется, возобновились с большей силой, чем когда-либо.

Возможно, вы искали...