input итальянский

подводимая мощность

Значение input значение

Что в итальянском языке означает input?

input

(forestierismo) (informatica) sequenza di informazioni e dati immessi con un'apposita periferica oppure con un riferimento comune, per esempio del web, informatico oppure proprio un prodotto tecnologico, e poi elaborati (familiare) (senso figurato) idea, suggerimento, "dare il la"  dare un input

Перевод input перевод

Как перевести с итальянского input?

input итальянский » русский

подводимая мощность

Примеры input примеры

Как в итальянском употребляется input?

Субтитры из фильмов

L'input esce fuori al livello 55 per forme di battiti di durata 039.
Окей, поднимаем 437. Я не получаю звук из десятого квадранта.
Io non posso accettare l'input di dati non corretti.
Я не могу принять неверные данные.
Potremmo trasferire l'input del sensore agli scanner di riserva.
Мы можем переключить ввод данных на сенсоры с основных сканеров на запасные.
I propulsori non ricevono l'input.
Пытаюсь, но у чертова массива маневровых не работает вход.
Il problema è nel trasduttore di input secondario.
Проблема во вторичном входном транстаторе.
No, devo tener d'occhio il mio input.
Не-а, я стараюсь следить за потребляемыми калориями.
Ti sto dando input utili?
Помогло?
I giovani di oggi sono bombardati da così tante informazioni, moltissimi input di ogni genere.
Сегодня на людей сваливается немыслимое количество информации. Мощный выплеск разнообразных данных.
Percio' ci serve un riscontro, alcuni input per capire se dobbiamo migliorare o meno il nostro lavoro sugli omicidi.
Поэтому здесь мы ожидаем от вас ответной реакции, какие-нибудь идеи, относительно того, что нам нужно в большей степени, или меньшей, чтобы лучше работать над убийствами.
Mi serve il vostro input per tutte le domande che faccio, non importa se vi sembrano ovvie.
Мне нужно чтобы вы пропускали через себя всё, о чём я спрашиваю, и не важно насколько очевидным оно кажется. Это значит.
Ma illustra il bisogno del cervello. di prendere input sensoriali casuali e accumularli. -.in un insieme dotato di senso. - Grandioso.
Но это иллюстрирует попытки мозга истолковать случайный сенсорный поток и придать ему смысл.
Il cervello di Roy sta cercando di interpretare l'input sensoriale. Esattamente come i nostri cervelli sono combattuti fra l'anatra e il coniglio.
Мозг Роя пытается интерпретировать поток информации, Так же, как наш мозг пытался ухватиться за утку и кролика.
Come se stesse sviluppando nuovi input.
Как будто у него появились новые входы.
Ho pensato che qualche input creativo sarebbe stato apprezzato.
Ну, я оставил тебе простор для творчества..

Из журналистики

Il sistema dei brevetti potrebbe inoltre avere un effetto svantaggioso sull'innovazione dato che l'input più importante per la ricerca in generale sono le idee pregresse mentre tale sistema incoraggia la segretezza.
Патентная система может даже оказать неблагоприятное воздействие на инновации, поскольку, хотя наиболее важным вкладом в любое исследование является первоначальная идея, патентная система способствует сохранению тайны.
Occorre in tal senso creare e mantenere mercati di input e output equi ed efficienti che metta fisicamente e virtualmente in collegamento questi piccoli agricoltori - ma anche i grandi agricoltori - con l'opportunità di aumentare i redditi.
Для этого требуется построить и поддерживать справедливые и эффективные рынки инструментов и продукции, которые будут связывать их (а также более крупных фермеров) физически и виртуально с возможностями увеличения доходов.
Ognuna di queste merci rappresenta un input importante per le grandi aziende.
Каждый данный вид сырья является важным ресурсом для крупных корпораций.
La cosiddetta transizione democratica, un processo delineato esclusivamente dai dittatori con il solo input dei fedeli al regime, porterà solo al proseguimento della dittatura.
Эта так называемая демократическая передача власти, процесс, разработанный исключительно диктаторами при участии только приверженцев режима, приведет к продлению диктатуры.
Con la diffusione del consumo di carne, la sola produzione di soia verrebbe quasi raddoppiata, il che implica un aumento proporzionale dell'utilizzo di input quali terra, fertilizzanti, pesticidi e acqua.
При расширенном потреблении мяса один только сектор производства сои практически удвоится, что предполагает пропорциональное увеличение использования ресурсов, таких как земля, удобрения, пестициды и вода.
In questo modo, le autorità fiscali e monetarie europee sarebbero forzate a cooperare nella definizione dei loro input nelle decisioni del FMI.
Таким образом, финансовые и денежно-кредитные органы Европы были бы вынуждены кооперироваться, чтобы внести свой вклад в принятие решений МВФ.
Tale pratica assicura che i produttori ricevano esattamente ciò di cui hanno bisogno e che i fornitori riescano a fornire gli input corretti.
Это гарантирует то, что производители получают именно то, что им нужно, и что поставщики смогут поставить правильное сырье.
Entrambe sono connesse a una caratteristica simile della produzione moderna, e cioè il fatto che essa richiede molti fattori produttivi, o input, complementari.
Оба связанны с аналогичной особенностью современного производства: дело в том, что оно требует много дополнительных факторов.
Per affrontare il problema occorre investire nell'inclusione, fornire alle persone le competenze necessarie e metterle in contatto con gli input e le reti in grado di renderle produttive.
Для решения этой проблемы требуется инвестировать в вовлечение, наделяя людей навыками и подключая их к источникам и сетям, чтобы сделать их более продуктивными.
Essi si trovano a dover scegliere tra collegare qualche luogo alla maggior parte degli input, e raggiungere un'elevata produttività solo lì, oppure collocare pochi input in tutti i luoghi, ottenendo così una scarsa crescita della produttività ovunque.
Они сталкиваются с выбором подключения нескольких мест к большинству ресурсов и получению там высокой производительности, или расположить их во многих местах и получать очень незначительный рост производительности повсюду.
Essi si trovano a dover scegliere tra collegare qualche luogo alla maggior parte degli input, e raggiungere un'elevata produttività solo lì, oppure collocare pochi input in tutti i luoghi, ottenendo così una scarsa crescita della produttività ovunque.
Они сталкиваются с выбором подключения нескольких мест к большинству ресурсов и получению там высокой производительности, или расположить их во многих местах и получать очень незначительный рост производительности повсюду.
L'innovazione tecnologica e gli input sul riciclo possono fare una grande differenza nel modo in cui il mondo produce e consuma.
Внедрение новых инновационных технологий и вторичная переработка отходов могут серьезно изменить производство и потребление на нашей планете.
Forniscono inoltre input trasversali ed integrati investendo nei sistemi, nelle istituzioni e nelle capacità necessarie per raggiungere gli obiettivi di sviluppo.
И эти рычаги обеспечивают интегрированные, межсекторальные вложения, инвестируя капитал в системы, учреждения и виды деятельности, которые необходимы для достижения целей развития.
La disponibilità di materie prime nelle vicinanze rappresenta un vantaggio solo se è molto costoso spostare tali input, cosa più vera per il legno che non per i diamanti o anche per i minerali ferrosi.
Обладание близкими источниками сырья является преимуществом только в тех случаях, когда это сырье является очень дорогим в транспортировке, чтобы перемещать его, что в большей степени справедливо для древесины, нежели для алмазов или даже железной руды.

Возможно, вы искали...