millisecondo итальянский

миллисекунда

Значение millisecondo значение

Что в итальянском языке означает millisecondo?

millisecondo

(fisica) un millesimo di secondo

Перевод millisecondo перевод

Как перевести с итальянского millisecondo?

millisecondo итальянский » русский

миллисекунда мс миллисеку́нда

Примеры millisecondo примеры

Как в итальянском употребляется millisecondo?

Субтитры из фильмов

A sette decimi di millisecondo dopo l'esplosione, e ad una distanza di 60 miglia, la luce della palla di fuoco di un dispositivo termo-nucleare da un megatone è 30 volte più luminosa del sole di mezzogiorno.
Через семь десятых миллисекунды после взрыва в радиусе 60-ти миль свечение огненного шара от взрыва боеголовки мощностью всего в одну мегатонну в 30 раз ярче полуденного Солнце.
Un'inezia, una mera deflessione del campo di forza impostata per un millisecondo tra il Maresciallo e Zeos ha fatto rimbalzare i missili dritti sul Pianeta del Male.
Ничего особенного, просто на миллисекунду установил отклоняющее силовое поле между маршалом и Зиосом, которое заставило ракету шлепнуться прямиком на Планету Зла.
Allungo l'iniezione di un millisecondo.
Я удлиню инжекторый импульс на миллисекунду.
Fermati in un posto anche solo per un millisecondo dopo che l'ho attivati. E friggerai.
Остановись хотя бы на миллисекунду и ты активируешь его, и поджаришься.
Pensavo fossi andato per sempre. E un millisecondo dopo, stavi perfettamente bene.
Я думала ты уже не вернёшься, а через секунду ты уже в норме.
Il tuo punteggio massimo e' stato di 0,004 battiti al millisecondo.
Твой лучший результат: 0,004 удара в миллисекунду.
Se questi tipi si deconcentrano anche per solo un millisecondo devi grattarli via dalla recinzione con un badile.
Если кто - то из этих ребят потеряет контроль даже на миллисекунду его нужно будет отдирать от ограждения лопатой.
All'inizio abbiamo dato al maschio circa 800 spermatozoi e in un millisecondo erano finiti.
Первоначально, мы дали особям около 800 спермотозоидов. и они выходили за миллисекунду.
Lo farei se tacessi per un millisecondo.
Скажу, если ты заткнёшься хотя бы на миллисекунду.
Preferisco morire e uccidervi tutti che sbidonarmi per un solo millisecondo di piu'.
Я лучше погибну и прикончу вас всех, чем буду танцевать хоть ещё одну миллисекунду!
Solo un minuscolo momento. Un millisecondo. Niente dolore.
Один-единственный момент миллисекунда.
D'accordo. Beh, lei e' il capo, perche' chiunque altro ha aspettato giusto un millisecondo prima di ridere.
Знаешь, ты начальник, и все ждут миллисекунду, прежде чем засмеяться.
Ma per qualcosa che capita in solo un millisecondo.
Но для того, что случается за миллисекунду.
Il millisecondo di cui parliamo, e' brevissimo.
Миллисекунда кажется такой короткой. Но она могла бы стоить мне жизни. И вот это, как мне кажется, понимал Джордж.

Возможно, вы искали...