pirotecnico итальянский

пиротехнический, пироте́хник, изобретатель

Значение pirotecnico значение

Что в итальянском языке означает pirotecnico?

pirotecnico

(chimica) che riguarda fuochi d'artificio

Перевод pirotecnico перевод

Как перевести с итальянского pirotecnico?

pirotecnico итальянский » русский

пиротехнический пироте́хник изобретатель

Примеры pirotecnico примеры

Как в итальянском употребляется pirotecnico?

Субтитры из фильмов

Per questo vorrei dedicare lo spettacolo pirotecnico di questa sera. alla loro discendenza.
И вот почему я посвящаю этот фейерверк им, он в их честь.
Quando facciamo l'amore e' come se ci fosse un festival pirotecnico del 4 luglio nella sala cinematografica del mio cervello.
Перед глазами фейрверки словно в День Независимости, когда мы занимаемся любовью.
Siamo venuti a casa per un sonnellino e abbiamo dormito per tutto lo spettacolo pirotecnico.
Мы пошли домой немного вздремнуть и проспали все фейерверки. Она пропустила их впервые.
Nel momento in cui togli il piede. il meccanismo di innesco colpirà il detonatore con un percussore a molla. e farà comprimere un composto pirotecnico sensibile all'attrito. che ho fatto io.
Как только ты уберешь ногу. взрыватель ударит по детонатору, чей боек пружинного действия запустит чувствительный к трению пиротехнический состав, который я сам собрал.
Intendi il più grande spettacolo pirotecnico di tutti i tempi?
Ты имеешь в виду лучшие пиротехнические эффекты всех времен.
Gli spari non erano nient'altro che uno spettacolo pirotecnico.
Выстрелы были всего лишь фейерверком.
Ma cosa ti è successo dopo lo spettacolo pirotecnico?
Но что с тобой произошло после огненного шоу?
Marge, se questa stupida citta' con un solo reattore nucleare non fara' uno spettacolo pirotecnico, lo faro' io.
Мардж, если этот дурацкий город с одним реактором не устроит фейерверк, я сделаю это.
Giuseppe, devi tornare in attivita' e organizzare il piu' grande spettacolo pirotecnico della tua carriera.
Джузеппе, я хочу, чтобы ты вернулся с пенсии и устроил величайший фейерверк в своей жизни.
Mostriamo loro come si organizza uno spettacolo pirotecnico.
Покажем им, как устраивать настоящий фейерверк.
Perché il 4 luglio. 1945. daremo il più grande spettacolo pirotecnico che l'uomo abbia mai visto dopo il Big Bang.
Потому что 4 июля 1945 года, мы зажжем самый яркий огонь со времен Книги Бытия.
Quell'unico e vero amore di una vita. l'unico in grado di accendere il fuoco dentro di te e di trasformare il tuo mondo in uno spettacolo pirotecnico di colori.
Любовь, что бывает раз в жизни. Единственное, что может тебя выпотрошить и наполнить твой мир всеми красками.
Costruiremo un gadget funzionante e lo sganceremo su Berlino. Perché il 4 luglio. 1945. daremo il più grande spettacolo pirotecnico che l'uomo abbia mai visto dopo il Big Bang.
Мы создадим работающее изделие, мы сбросим его на Берлин, потому что 4 июля 1945 года, мы зажжем самый яркий огонь со времен Книги Бытия.
Chloe, cara, il nostro budget è appena salito. Quindi ora possiamo discutere dello spettacolo pirotecnico. e delle statue di ghiaccio di me e Freddie.
Хлои, дорогая, наш бюджет вырос, так что теперь мы можем обсудить салют и ледяные статуи Фредди и Стюарта.

Возможно, вы искали...