sacralità итальянский

священность, святыня, святость

Значение sacralità значение

Что в итальянском языке означает sacralità?

sacralità

(religione) in molte religioni viene correlata con i modi di vivere ascetici, talora riconosciuta nel misticismo oppure, più semplicemente, nella fede più pura come sostegno alla devozione in tutti gli aspetti dell'esistenza  nella Bibbia l'avvenire viene profetato come un mondo colmo di sacralità, verità e conoscenza

Перевод sacralità перевод

Как перевести с итальянского sacralità?

Примеры sacralità примеры

Как в итальянском употребляется sacralità?

Субтитры из фильмов

Il papa di una Chiesa che rivendicherà i suoi possedimenti la sua sacralità e il suo potere.
Главой церкви, которая вернет себе свое имущество свою священность и свою власть.
Al, non è ironico, che dopo aver prestato il mio giornale a fini di parte, nel nome del bene della città, lo stesso giorno, nel nome dello stesso bene, io proceda a tradire senza rimorsi. la sacralità delle comunicazioni private?
Вот так ирония, да, Эл? Ставишь газету на службу интересам лагеря, и уже через день во имя этого блага безжалостно предаёшь неприкосновенность частной корреспонденции.
Crede nella sacralità della Repubblica.
Республика для меня свята.
La sacralità della vita è il problema principale con Rick Santorum, - e lui crede che.
Святость жизни самая главная проблема для Рика Санторума, и его взгляды..
Signor Wall, ritorneremo all'uso di parole vaghe come sacralità in un minuto.
Мистер Уолл, мы специально используем такие расплывчатые понятия как священность сейчас.
La smetta! Io credo nella sacralità della vita.
Я верю в священность жизни.
Ho bisogno della sacralità delle parole, della sublimità della grande poesia.
Мне нужна святость их слов, величие их поэзии.
La sacralità della mia casa è stata violata.
Нарушена неприкосновенность моего дома.
Abborda un uomo formulando delle accuse. nella sacralità dei servizi del Club che egli frequenta?
Набрасывается с обвинениями в удалившегося в уборную в своем клубе?!
Se si crede nel suo potere, e. se si vive la propria vita nel rispetto. della sua. sacralità, in quel caso. sarà sempre al tuo servizio.
Если вы верите в её силу, и строите жизнь на уважении её. святости, тогда она всегда будет служить вам.
E' la sacralità del matrimonio. celebrato da te.
Это праздник святости брака. Проводите вы.
Per Elisabeth, si trattava della sacralità della vita.
Для Элизабет, он был о святости жизни.
La lezione qui è che non dovremmo permettere che la nostra competitività interferisca con la sacralità del nostro lavoro.
Думаю, урок в том, что мы не должны позволять духу соревновательности мешать нашей работе.
I soggetti sostengono anche che, una volta rimosso l'impedimento del corpo, vengono rivelate profonde e persistenti verità che una mente consapevole rifiuterebbe Sentimenti di ineffabilità. sacralità, pace, unità, gioia.
Подопытные также сообщали, что как только устранялись оковы физического тела, возникало осознание глубоких истин, которые не воспринимались при бодрствовании ощущения невыразимости, святости, мира, единства, радости - и всё это без изменения химии мозга.

Из журналистики

Ovviamente, le compagnie di risorse naturali si opporranno, sottolineeranno la sacralità dei contratti, e minacceranno di andarsene.
Конечно, компании, занимающиеся добычей природных ресурсов, будут сопротивляться, подчеркивая святость контрактов и угрожая уйти.

Возможно, вы искали...