sillaba итальянский

слог

Значение sillaba значение

Что в итальянском языке означает sillaba?

sillaba

(linguistica) elemento minimo naturale del linguaggio, formato almeno da una vocale, pronunciabile con una sola emissione di voce  sillaba aperta o libera, terminante in vocale  sillaba chiusa o complicata, terminante in consonante  sillaba atona, non accentata  sillaba tonica, accentata (senso figurato) niente, nulla  [[linguistica]]

Перевод sillaba перевод

Как перевести с итальянского sillaba?

sillaba итальянский » русский

слог

Примеры sillaba примеры

Как в итальянском употребляется sillaba?

Простые фразы

Si, corretto, solo l'accento sulla prima sillaba.
Да, правильно, только ударение на первый слог.

Субтитры из фильмов

Manca solo una sillaba in piu' per dirlo bene.
Не хватает одного слога, чтобы звучало верно.
Ogni giorno, nuove vedove piangono, nuovi orfani gridano, nuove sciagure colpiscono la volta del cielo che ne risuona, come se insieme alla Scozia soffrisse echeggiando ogni sillaba di dolore.
С каждым утром ударяет в небо И крик сирот, и стоны бедных вдов, И воплям скорби вторит свод небесный, Гудит, как будто сострадает горю Шотландии.
Domani, e domani, e domani ancora, così a piccoli passi di giorno in giorno ogni momento scivola sino all'ultima sillaba del tempo fissato.
Завтра, завтра, завтра. День ото дня влачится мелким шагом Вплоть до последней буквы в книге жизни.
Ma se, non sia mai, fosse ancora la valigia di Bernadette non dica niente, neanche una sillaba, la scongiuro!
Что такое, милый Кристиан? - Нет, нет. Ничего.
Seconda sillaba. Parola breve.
Второй слог - короткое слово.
Bene, almeno sai mettere assieme qualche sillaba.
Ну, по крайней мере, ты умеешь правильно писать.
Proviamo a spiegarci con parole di una sillaba sola, d'accordo?
Ну, давай-ка лучше все по-порядку. Правильно я говорю? Кто-то умер, да?
Se si riferisce ai terroristi, non abbiamo sentito neanche una sillaba.
Если вы о террористах, то мы точно не знаем мы не слышали ни писка от них.
E se oserai dire anche solo una sillaba. contro questa. meravigliosa fanciulla, ti faro' saltare quella brutta faccia che ti ritrovi. Ok, amico?
И если ты ещё скажешь хоть одно грубое слово. этой прекрасной девушке. я тебе отстрелю твою мерзкую рожу, идёт?
Alla sillaba.
Исполню.
E quando lo faccio, se lei dice anche una sola parola, una sola sillaba, soffrirà delle pene inimmaginabili.
Если да - я могу закрутить твои яйца так, что, когда отпущу, ты полетишь вертолетом по салону от боли.
Che non apra bocca, non proferisca sillaba.
Скажи ему. что я его отпущу лишь при одном условии.
Ho detto a mia madre che sposerò uno con con una sola sillaba nel cognome.
Здрасте, меня зовут Джен Дудэновиц. - - Привет!
E godetevi in particolare l'incredibile banalità del momento in cui abbiamo cercato di infilare una sillaba in più nell'ultimo verso.
И особенно наслаждайтесь тем непроходимо тупым моментом, когда мы пытаемся втиснуть лишнее слово в четвертую строчку.

Возможно, вы искали...