tubercolosi итальянский

туберкулёз

Значение tubercolosi значение

Что в итальянском языке означает tubercolosi?

tubercolosi

(medicina) malattia contagiosa causata dal bacillo di Koch che si localizza nei polmoni e in altri organi, provocandovi la morte delle cellule  tubercolosi primaria: t. che comprende tutte le manifestazioni morbose (più o meno gravi) conseguenti al primo evento infettivo  tubercolosi secondaria, t. che comprende invece tutti i fenomeni patologici conseguenti a nuove infezioni o alla riattivazione dell'infezione primaria  tubercolosi ossea  tubercolosi renale malattia dei polmoni

Перевод tubercolosi перевод

Как перевести с итальянского tubercolosi?

tubercolosi итальянский » русский

туберкулёз чахо́тка

Примеры tubercolosi примеры

Как в итальянском употребляется tubercolosi?

Субтитры из фильмов

La tubercolosi è davvero una malattia paurosa.
Это страшная болезнь.
E' stato allora che mia madre prese la tubercolosi.
Там моя мама заболела туберкулезом.
Un po' di tubercolosi, vero?
Вот и все. - Выходит, ты чуть-чуть туберкулезник?
Mio padre aveva la tubercolosi.
Отец болел туберкулёзом.
I soldi miei non sono uguali a quelli di questi tubercolosi qua?
Мои деньги не такие, как у этих туберкулёзников?
Anche la tubercolosi ossea, cammina in fretta.
Только туберкулёз костей двигается быстро.
Ha avuto la tubercolosi, a quei tempi era una malattia incurabile.
У него была чахотка, в те годы эта болезнь была неизлечимой.
E abbiamo bisogno di vaccini per tutte le infezioni comuni - tubercolosi, aborti infettivi e così via.
А также нам нужны вакцины от всех распространенных инфекций - туберкулеза, бруцеллеза и других.
Tubercolosi, vero?!
Чахотка, не так ли?
Tubercolosi?
От чего умер?
Tubercolosi. Una cosa terribile.
Чахотка - ужасная вещь.
Vishkower ha detto tubercolosi.
Вишкауэр говорил про чахотку.
Non e' morto di polmonite o tubercolosi. Ho mentito.
Он умер не от пневмонии или чахотки.
I casi di leucemia, tubercolosi, e meningite sono diminuiti considerevolmente.
Значительно сократилось число случаев заболеваний лейкемией, туберкулезом и менингитом.

Из журналистики

L'E. coli e la salmonella, ovvero i ceppi della tubercolosi resistenti ai farmaci, sono ormai comuni.
Устойчивые ко многим лекарствам штаммы туберкулеза, кишечной палочки, сальмонеллы стали повсеместным явлением.
Più di due milioni di persone morivano di tubercolosi perché non avevano accesso al trattamento primario a basso costo.
Более двух миллионов людей в мире умирали от туберкулеза, поскольку у них не было возможности получать доступное, самое элементарное лечение.
Il sostegno del fondo globale ha, ad esempio, aiutato l'Indonesia, che è il quarto paese per decessi di tubercolosi, a sviluppare un programma nazionale efficiente ed efficace per porre un controllo sulla malattia.
Например, благодаря поддержке Всемирного фонда Индонезии, которая занимает четвертое в мире место по числу больных туберкулезом, была создана эффективная национальная программа по контролю этого заболевания.
In questo senso la risposta globale contro l'AIDS sostenuta dal Piano di emergenza del Presidente degli Stati Uniti contro l'AIDS e dal Fondo globale contro l'AIDS, la tubercolosi e la malaria potrebbe diventare un ottimo modello.
В этом смысле глобальные действия, направленные на решение проблемы СПИДа - стимулированный президентом США чрезвычайный план по борьбе со СПИДом и Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией - могут послужить в качестве полезной модели.
I paesi donatori dovrebbero fornire ampi finanziamenti entro la fine dell'anno per rimpolpare il Fondo Globale per la lotta all'AIDS, la tubercolosi e la malaria, finanziamenti che garantirebbero il successo ininterrotto di questa agenzia vitale.
Страны-доноры должны обеспечить достаточное увеличение финансирования в конце этого года в Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией, которое обеспечит дальнейший прогресс этой жизненно важной организации.
Alcune condizioni, come determinate malattie tropicali trascurate, esistono solo nei paesi in via di sviluppo, mentre altre, come l'Aids, la tubercolosi, la malaria e la mortalità da parto, interessano in modo sproporzionato solo i paesi poveri.
Некоторые условия, такие как запущенные тропические болезни, присущи развивающимся странам, в то время как другие, например СПИД, туберкулез, малярия и материнская смертность, влияют на бедные страны в несоразмерных масштабах.
Nello stesso periodo, altre due importanti malattie mortali, la malaria e la tubercolosi, facevano la loro ricomparsa sulla scena mondiale.
Две другие основные болезни-убийцы, малярия и туберкулез, также возрождались.
Come nel caso della malaria, i batteri della tubercolosi avevano sviluppato una resistenza ai farmaci di prima linea.
Как и бактерии малярии, туберкулезные палочки развили устойчивость к традиционным лекарственным препаратам.
Ci furono anche casi di tubercolosi a estrema resistenza ai farmaci, in seguito denominata XDR-TB, che resisteva anche ai farmaci di seconda linea.
Также были случаи экстремальных МЛУ-ТБ, которые вскоре назвали ЭЛУ-ТБ, которые сопротивлялись даже резервным лекарствам.
Nel 2000, i paesi ricchi non facevano abbastanza per combattere l'AIDS, la tubercolosi e la malaria, e la portata degli aiuti era assai misera.
Еще в 2000 году богатые страны не принимали адекватных мер по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией. Объемы помощи были мизерными.
Il nostro gruppo di consulenti, denominato Commissione su macroeconomia e salute, raccomandò che i paesi ricchi incrementassero gli aiuti sanitari ai paesi poveri, inclusi interventi per combattere l'AIDS, la tubercolosi e la malaria.
Наша консультативная группа, известная как Комиссия по макроэкономике и здравоохранению, рекомендовала богатым странам расширить свои программы медицинской помощи бедным странам, в том числе и усилия по борьбе со СПИДом, малярией и туберкулезом.
Allo stesso modo, la sperimentazione e il trattamento della tubercolosi hanno fatto dei notevoli passi avanti da allora, non da ultimo in vari paesi asiatici pesantemente colpiti.
Кроме того, тестирование и лечение туберкулеза резко возросло, в том числе оно резко возросло в нескольких сильно страдающих от него странах Азии.
SOLNA, SVEZIA - La tubercolosi è una delle malattie più letali al mondo.
СОЛЬНА, ШВЕЦИЯ - Туберкулез - одно из самых смертельных заболеваний.
Anche se il numero stimato delle persone che contraggono la tubercolosi ogni anno è in diminuzione, la flessione è stata estremamente lenta.
Хотя оценивается, что число людей, которые заражаются туберкулезом ежегодно снижается, это снижение было очень медленным.

Возможно, вы искали...