valorosamente итальянский
храбро
Значение valorosamente значение
Что в итальянском языке означает valorosamente?
valorosamente
Перевод valorosamente перевод
Как перевести с итальянского valorosamente?
Примеры valorosamente примеры
Как в итальянском употребляется valorosamente?
Субтитры из фильмов
Il compito dei cosacchi e' di difendere la patria altrettanto valorosamente sia dagli attacchi all'interno, che da quelli dei nemici esterni.
Дело казаков защищать свою родину так же доблестно от посягательств как со стороны внешнего, так и. так и натиска внешнего врага.
Combatteremo valorosamente come prima, mentre la Duma di Stato.
Мы будем биться так же доблестно, как и раньше, а там пусть Государственная дума.
Quello che si rimpinza di bistecche e combatte valorosamente in Occidente.
Тот, кто уплетает бифштексы и героически сражается на Западе.
Bambino della Patria, valorosamente vai in guerra Valorosamente lasci la tua famiglia Come valorosamente torni senza aver sparato i tuoi tre colpi.
Дитя Отчизны, ты храбро идёшь на войну, храбро оставляешь семью и храбро возвращаешься, не отстреляв свои три обоймы, напившись пива и сакэ.
Bambino della Patria, valorosamente vai in guerra Valorosamente lasci la tua famiglia Come valorosamente torni senza aver sparato i tuoi tre colpi.
Дитя Отчизны, ты храбро идёшь на войну, храбро оставляешь семью и храбро возвращаешься, не отстреляв свои три обоймы, напившись пива и сакэ.
Bambino della Patria, valorosamente vai in guerra Valorosamente lasci la tua famiglia Come valorosamente torni senza aver sparato i tuoi tre colpi.
Дитя Отчизны, ты храбро идёшь на войну, храбро оставляешь семью и храбро возвращаешься, не отстреляв свои три обоймы, напившись пива и сакэ.
Si è difeso valorosamente, ma alla fine gli ho strappato i canali respiratori dalla testa e.
О, он боролся отважно, но в конце концов я вырвал дыхательные трубки у него из головы и.
La RAF si batte valorosamente contro le ambizioni naziste alla supremazia aerea sulla Manica.
Королевские Воздушные Силы храбро отражают попытки Гитлера овладеть небом над Ла-Маншем.
Per íl generale Kuríbayashí..e le sue truppe. che combattono valorosamente per la nostra patría.
Для генерала Курибаяси и его бойцов, которые храбро сражаются за нашу страну поют дети из Нагано родного города Курибаяси.
Innescati dai fulmini, gli incendi, che gli uomini un tempo combattevano cosi' valorosamente, imperversano ora fuori controllo.
Города и районы, полные заброшенных зданий, сорняков и мусора, служат пищей для пламени.
Quando guardiamo alle risorse degli Stati Uniti, e dell'Impero Britannico, confrontate con quelle del Giappone. Quando noi. abbiamo cosi' a lungo resistito valorosamente contro l'invasione.
Если сравнить ресурсы Соединённых Штатов и Британской Империи с ресурсами Японии, если вспомнить который доблестно сопротивлялся вторжению.
Mentre il nemico martellava le nostre posizioni difensive, combattemmo valorosamente per arrestare quell'attacco feroce e determinato.
Враг пытался выбить нас с наших позиций, но мы храбро сражались с жестокогим и решительным штурмом.
Finiscono nei libri di storia perche' il gruppetto si batte valorosamente. prima di morire.
Они остались на страницах книг, потому что осажденные хорошо сражались. прежде, чем погибнуть.
I nostri generali ci dicono che i soldati sul campo continuano a comportarsi valorosamente.
Генералы докладывают, что наши войска по-прежнему доблестно сражаются.