аль | лу | Ау | ау

алу русский

Примеры АЛУ по-португальски в примерах

Как перевести на португальский АЛУ?

Субтитры из фильмов

Программа Алу, запрос дополнительной информации для сектора 2.
Programa Alu. Solicita informação adicional, para sector 2.
Твой дедушка,...Джордж Роше,...был юным аптекарем в городе Алу-ле-ба.
O teu avô, George Rocher, era o jovem farmacêutico da cidade de Aulus-les-bains.
Тоби только что объяснял Алу, что наука для всех наука.
O Toby diz que a ciência é ciência para todos.
Полтора года назад, вы, стоя в комнате с фресками, чуть не открутили голову Алу Калдвелу за то что Христианская Лига не осудила публично религиозных экстремистов.
Há um ano e meio desancou o Al Caldwell por a Liga Cristã não condenar publicamente extremistas religiosos.
Она помогла постирать тюль, а на прошлой неделе приготовила восхитительный алу гоби.
Ajudou-me a lavar as cortinas e fez um óptimo aloo gobi na semana passada.
Я не сомневаюсь, сааг алу очень вкусный.
De certeza que o saag aloo é uma delícia.
От линии к центру, удар из базы Кенту придется играть с трех прыжков и Алу выиграет очко.
Da linha para o centro, lance de base. Kent terá de conseguir em três ressaltos, e Alou marcará.
Так ты полагаешь, что он поставлял Алу то же самое для его лошадей в клубе?
Achas que ele fornecia ao Al a mesma coisa, para os póneis do polo?
Да. Хорошо, пожалуйста скажи, что ты можешь привязать его к Алу.
Por favor, diz-me que podes relacionar com o Al.
Ты рассказала Алу?
Já contaste ao Al?
Именно!.. Так зачем мне рассказывать об этом Алу и злить его?
Exatamente. então para quê dizer ao Al e deixá-lo maluco?
Тогда мне точно стоит рассказать Алу, да?
Certo. Então eu devo, efetivamente, contar ao Al, não é?
Тебе надо организовать Алу охрану.
Tem que a conseguir para ele agora.
Следи за ним, я позвоню Алу.
Certo, não o largues.