алюминиевый русский

Примеры алюминиевый по-португальски в примерах

Как перевести на португальский алюминиевый?

Субтитры из фильмов

Ну, мне просто не нравятся эти типа вежливые ответы будто я продаю алюминиевый сайдинг. - Я слушал. Нет.
Pensem. a máquina de lavar é o clube nocturno da roupa.
Спорю, если ты сдерешь траву со стен и приколотишь алюминиевый сайдинг, не будет намного хуже.
Sim, mas se tirassem o mato da parede e colocassem revestimento de alumínio, ficaria bem melhor. Sim.
И вместо ёлки разве твой отец не ставил алюминиевый столб?
Em vez de uma árvore, o teu pai não punha um poste de alumínio?
Вы увидите алюминиевый чемодан И гарнитуры радио.
Verá uma mala de alumínio e um rádio com auscultadores.
Алюминиевый?
O alumínio?
А когда мне исполнилось 19, выяснилось, что на самом деле у меня была аллергия на алюминиевый сплав, из которого были сделаны те подкожные иголки.
Só quando tinha 19 anos é que eles descobriram que eu era realmente alérgica à liga de alumínio de que eram feitas as agulhas hipodérmicas.
Смешай алюминиевый порошок с железной рудой.
Mistura-se pó de alumínio com óxido de ferro.
Старый алюминиевый 8-цилиндровик с электроникой Лукаса и болтами Уинфорта.
Um velho V8 em alumínio com um sistema eléctrico Lucas e parafusos Whitworth.
Алюминиевый корпус, так что они внатуре. акустически нейтральные.
Colunas de alumínio, que são mesmo sonicamente neutras.
Алюминиевый корпус глубже, ветровое стекло ниже и имеет больший уклон.
A carroçaria é de aluminio, o parabrisas é mais baixo e ainda mais inclinado.
Под капотом расположена с впрыском топлива 4.7 литра рядная шестерка которая передает свою мощность на задние колеса через пяти-ступенчатую кпп и алюминиевый дифференциал.
Debaixo do capot, está um motor 6 cilindros em linha, com 4.7 litros de injecção directa que envia a potencia por uma caixa de 5 velocidades, e um diferencial de aluminio.
Заметка про алюминиевый костыль, в частности, очень понравилась.
Gostou muito do caso sobre a muleta de alumínio. Obrigado.
И про алюминиевый костыль.
E aquela sobre a muleta de alumínio.
Спорю, если ты сдерешь траву со стен и приколотишь алюминиевый сайдинг, не будет намного хуже. Да.
Se arrancassem as ervas da parede e pusessem alumínio de lado, não ficava tão mau.

Возможно, вы искали...