астронавт русский

Перевод астронавт по-португальски

Как перевести на португальский астронавт?

астронавт русский » португальский

astronauta cosmonauta

Примеры астронавт по-португальски в примерах

Как перевести на португальский астронавт?

Простые фразы

Сегодня, 25 августа 2012 года, умер Нил Армстронг - первый астронавт, ступивший на Луну.
Morreu hoje, 25 de agosto de 2012, Neil Armstrong, primeiro astronauta a pisar na Lua.

Субтитры из фильмов

Самы лучший американский астронавт. бесплоден.
O melhor astronauta dos Estados Unidos. estéril.
Астронавт, самы опытный во всем мире. и самый лучший ученый.
O astronauta mais experimentado do mundo. e o melhor científico.
Ты что, полоумный астронавт?
O que é isto? Você é alguma amostra de astronauta?
Я - главный астронавт Пространства Соединенных Штатов.
Sou o astronauta-mor do Interplan.
Так называемый астронавт. будет навряд ли избыточным компонентом.
O dito astronauta. seria simplesmente um componente redundante.
Вскоре американский астронавт залезет наверх ракеты. и это, возможно. будут самые смертельные трюки, которые когда-либо показывали.
Em breve, um astronauta americano subirá para o seu interior. naquele que será o maior feito de bravura alguma vez difundido.
Хотя капсула потерялась, наш новый герой. астронавт Гас Гриссом был спасён.
Apesar da perda da cápsula, o nosso novo herói, o astronauta Gus Grissom, escapou ileso.
Скажи им, что астронавт Джон Гленн передал так.
Diz-lhes que o astronauta John Glenn disse para lhes dizer isso.
Я - астронавт.
Sou um astronauta.
Ну, что вы делаете здесь, астронавт?
Bem, que fazes aqui, astronauta?
Четыре года спустя, астронавт Гас Гриссом был убит. вместе с астронавтами Вайт и Чаффи. когда огонь распространился по их капсуле Аполло.
Quatro anos mais tarde, o astronauta Gus Grissom morreu. juntamente com os astronautas White e Chaffee. na sequência da entrada de fogo na sua cápsula Apollo.
Я не астронавт.
Não sou astronauta.
Мой папа - астронавт.
Puxa, meu pai, um astronauta.
Астронавт является самым заметным членом. очень большой команды, и все мы - вплоть до мойщика полов. имеем честь быть частью её.
O astronauta é o membro mais visível de uma vasta equipa. 30 DE OUTUBRO DE 1969 Todos nós, até ao tipo que varre o chão, honramo-nos de fazer parte dela.

Возможно, вы искали...