звездолет русский

Примеры звездолет по-португальски в примерах

Как перевести на португальский звездолет?

Субтитры из фильмов

Но там указан единственный звездолет, побывавший на ней.
Mas menciona a única nave que visitou o planeta.
Откуда я должен был знать, что это звездолет, капитан?
Como podia eu saber que era uma nave da federação?
Звездолет федерации Республика, номер 1371.
Nave Estelar Republic, número 1 371.
В результате, он поздно получил назначение на звездолет.
Quando foi destacado para uma nave, já o fez tarde.
Мы не причиним вам вреда. Но заберем звездолет, а вы останетесь на этой планете.
Não vos faremos mal, mas levaremos a nave estelar e vocês ficarão neste planeta.
Из-за нее они казались мощнее, чем звездолет или что-то знакомое нам.
Fez parecer que eram mais poderosos do que uma nave estelar.
Звездолет, фазеры.
A nave não pode descer aos túneis.
Судя по конфигурации, это звездолет. Стоит на месте.
Pela configuração, é uma nave estelar.
Звездолет? Мистер Спок, эта энергия, которую вы уловили, она.?
Sr. Spock, esses valores energéticos.?
Я даже связался с командованием Звездного флота и запросил звездолет в качестве спасателей.
Cheguei ao exagero de ligar ao Comando da Frota para pedir uma nave, a ser usada como transporte.
Может, толку и не будет, но они хоть поймут, на что способен звездолет. Вот так.
Pode não fazer nenhum bem, mas pode sugerir a alguém o que uma nave estelar realmente pode fazer.
Звездолет?
Uma nave?
Капитан, на мгновение мы смогли заметить, что это был звездолет.
Fixámos o objecto o tempo suficiente para ver que era uma nave.
Я столько работал. Противоядие против эласианки - это звездолет.
O antídoto para uma mulher de Elas é uma nave estelar.

Возможно, вы искали...