Amesterdão португальский

Амстердам

Значение Amesterdão значение

Что в португальском языке означает Amesterdão?

Amesterdão

pronúncia europeia de Amsterdã, capital dos Países Baixos

Перевод Amesterdão перевод

Как перевести с португальского Amesterdão?

Amesterdão португальский » русский

Амстердам Амстерда́м

Примеры Amesterdão примеры

Как в португальском употребляется Amesterdão?

Субтитры из фильмов

Talvez se lhe disser que eu dirigia o segundo maior banco de Amesterdão.
А если ему передать, что я управлял вторым по величине банком в Амстердаме?
Conhece os líderes da resistência em Paris, Praga Bruxelas, Amesterdão Oslo, em Belgrado, Atenas até mesmo em Berlim.
Вы знаете руководителей сопротивления в Париже, Праге, Брюсселе, Амстердаме, Осло, Белграде, Афинах. - Даже в Берлине!
Após três dias de actividade e uma visita ao Palácio de Buckingham, Ann voou para Amesterdão, onde Sua Alteza Real dedicou um novo edifício e baptizou um transatlântico.
После трёх дней непрерывных экскурсий и посещения Бэкингемского дворца принцесса вылетела в Амстердам, где учредила Международный благотворительный фонд и присутствовала при спуске на воду нового океанского лайнера.
Vem comigo para Amesterdão dois dias.
Едем со мной в Амстердам через два дня.
Eu já vi Amesterdão.
Я видела Амстердам.
Do facto de o Lavington ter sido assassinado em Amesterdão.
О том, что Левингтона убили в Амстердаме.
Foi ele que lutou sozinho para que conseguissemos as nossas rotas de Amesterdão.
Это именно он, самостоятельно, бился за получение нами амстердамских линий.
Recomendei o teu nome para a vice-presidência do nosso escritório em Amesterdão no comando das nossas operações.
Еще необходимо одобрение в совете. Я рекомендовал тебя в качестве вице-президента нашего филиала в Амстердаме, для руководства всеми нашими операциями.
Livre o suficiente para ir para Amesterdão!
Странно, но я чувствую себя легко и свободно.
Vai para Amesterdão.
Просто делай то, что должна.
Decidi não ir para Amesterdão.
Я решила не ехать в Амстердам.
Conta-nos tudo sobre Amesterdão quando voltares.
Тогда, пока. Расскажешь про Амстердам, когда вернешься.
Estive uma semana de férias em Amesterdão.
Неделю каникул провела в Амстердаме.
Bem-vindos, viajantes fatigados. - Como estava Amesterdão, Sally?
С возвращением, утомленные путешественники.

Возможно, вы искали...