Júlio португальский
Юлий
Значение Júlio значение
Что в португальском языке означает Júlio?
Júlio
júlio
Перевод Júlio перевод
Как перевести с португальского Júlio?
Примеры Júlio примеры
Как в португальском употребляется Júlio?
Простые фразы
Júlio César foi um imperador romano.
Юлий Цезарь был римским императором.
A carteira de Júlio não é pequena.
Кошелёк Юлия - не маленький.
Gaio Júlio César foi um grande estadista romano.
Гай Юлий Цезарь был великим государственным деятелем.
Субтитры из фильмов
Esta é a genuína, mágica e autêntica bola de cristal. usada pelos sacerdotes de Ísis e Osíris nos tempos dos faraós do Egito. na qual Cleópatra viu Júlio César e Marco Antônio pela primeira vez. etc. etc.
Все тот же удивительный, магический, настоящий кристалл, который был еще у Осириса во времена фараонов в Египте, сквозь который Клеопатра увидела приближение Цезаря и Марка Антония и так далее и тому подобное.
Foi Júlio César quem a edificou, senhor?
Милорд, его построил Юлий Цезарь?
Júlio, olha quem te trouxe.
Джулио, смотри, кого я тебе привез!
Quem a construiu? - O Papa Júlio II.
Нет, два.
Acabaram os romances de Júlio Verne!
Хватит с нас романов Жюля Верна.
Mas as mesmas promessas feitas por Genghis Khan, Júlio César, Hitler.
Те же обещания давали Чингисхан, Юлий Цезарь, Гитлер.
Um mundo regido por imperadores que podem seguir a sua linhagem até 2.000 anos atrás para os seus próprios Césares Júlio e Augusto. Não, Capitão.
Миром правят императоры, чьим родословным 2000 лет и которые включают в себя местных Августов и Юлиев Цезарей.
Júlio César, nobre romano saúda-vos com uma mão. e ameaça-vos com a outra.
Юлий Цезарь, благородный римлянин, погрозил им кулаком; они отрубили ему руку выше запястья.
O Heinemann e o Júlio.
Хайнеман и Хулио.
O Heinemann e o Júlio estão limpos.
Хайнемана и Хулио оправдали.
Sir Francis Drake? - 1596. - Júlio César?
Сэр Фрэнсис Дрейк?
Júlio, Augusto e vós.
Юлий, Август и вы.
Mas Júlio César e César Augusto são deuses.
Но Юлий Цезарь и Август Цезарь были богами.
Percebo. E eu seria Phileas Fogg, e seguíamos o Júlio Verne.
Понятно, а я буду Филеасом Фоггом.