Washington португальский

Вашингтон

Значение Washington значение

Что в португальском языке означает Washington?

Washington

estado dos Estados Unidos da América, banhado pelo oceano Pacífico, faz fronteira com a província canadiana da Colúmbia Britânica e confina com os estados do Idaho e Oregon; a capital é Olimpia

Перевод Washington перевод

Как перевести с португальского Washington?

Washington португальский » русский

Вашингтон Вашингто́н

Примеры Washington примеры

Как в португальском употребляется Washington?

Простые фразы

George Washington foi o primeiro presidente dos Estados Unidos da América.
Джордж Вашингтон был первым президентом Соединённых Штатов Америки.
Ela é de Boston mas vive em Washington.
Она из Бостона, но живёт в Вашингтоне.

Субтитры из фильмов

Estamos a levá-la para Washington.
Мы увезём тебя в Вашингтон.
Washington.
Ах, в Вашингтон?
Vamos voltar para Washington.
Мы едем в Вашингтон.
Washington?
Вашингтон.
ARQUIVO NACIONAL WASHINGTON, D.C.
Национальный архив, Вашингтон.
Se os soldados de Washington quisessem dinheiro, onde estava o país?
Если бы солдаты Вашингтона требовали денег, где была бы сейчас эта страна?
E onde está Washington?
И где теперь Вашингтон?
Vou para Washington esta noite.
Вечером я уезжаю в Вашингтон.
Ao nosso novo xerife, Washington Dimsdale!
За нашего нового шерифа Уошингтона Димздейла!
Você verá Chicago e NY e até Washington, não é?
Ты увидишь Чикаго, Нью-Йорк, Вашингтон.
Talvez tenha um retrato de George Washington ou de Abraham Lincoln.
Возможно, у вас в комнате есть портрет Джорджа Вашингтона или Авраама Линкольна.
Os navios mercantes que transportam provisões. ao exército de George Washington contribuiram em grande medida para. o nosso primeiro triunfo enquanto nação independente.
Осуществление американскими судами жизненно важных поставок армии Джорджа Вашингтона, что в значительной мере способствовало нашей первой победе как свободной нации. Запомните это.
É o Harry, de Washington.
Джордж, это Гарри.
Longa distância, Washington.
Звонок междугородний.

Из журналистики

A recentragem em assuntos comerciais e económicos também levou Washington a promover a Parceria Trans-Pacífica, que pretende criar um novo grupo de comércio livre na Ásia-Pacífico que exclua a China.
Переориентирование на торгово-экономические вопросы также побудило Вашингтон содействовать Транстихоокееанскому партнерству, целью которого является создание новой Азиатско-Тихоокеанской группы свободной торговли, которая исключает Китай.
WASHINGTON, DC - Após um período de 16 dias de museus encerrados, edifícios federais meio vazios, ruas estranhamente calmas e dezenas de milhares de trabalhadores deixados num limbo existencial, as luzes estão de volta a Washington.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - После закрытых на протяжении 16 дней музеев, полупустых федеральных зданий, неестественно тихих улиц и десятков тысяч рабочих, оставшихся в экзистенциальной неопределенности, свет вернулся в Вашингтон.
WASHINGTON, DC - Após um período de 16 dias de museus encerrados, edifícios federais meio vazios, ruas estranhamente calmas e dezenas de milhares de trabalhadores deixados num limbo existencial, as luzes estão de volta a Washington.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - После закрытых на протяжении 16 дней музеев, полупустых федеральных зданий, неестественно тихих улиц и десятков тысяч рабочих, оставшихся в экзистенциальной неопределенности, свет вернулся в Вашингтон.
WASHINGTON, DC - Consideremos uma estatística simples.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - Рассмотрим простую статистику.
WASHINGTON, DC - Nos últimos cinco anos, vários países de baixo rendimento, como o Ruanda e as Honduras, emitiram os seus primeiros empréstimos obrigacionistas junto de investidores privados estrangeiros em Londres e em Nova Iorque.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - В течение последних пяти лет несколько стран с низким уровнем дохода, такие как Руанда и Гондурас, выпустили свои первые в истории облигации для частных и иностранных инвесторов в Лондоне и Нью-Йорке.
WASHINGTON, DC - A 17 de Junho, na sua primeira conferência de imprensa como Presidente eleito do Irão, Hassan Rohani não avançou muito nas relações da República Islâmica com o Ocidente.
ВАШИНГТОН - 17 июня, на своей первой конференции в качестве избранного президента Ирана, Хасан Роухани перевел на несколько иной уровень отношения Исламской Республики с Западом.
NOVA IORQUE - O Fundo Monetário Internacional e o Banco Mundial preparam-se para realizar as suas reuniões anuais, mas as grandes notícias da governação económica mundial não virão de Washington DC nos próximos dias.
НЬЮ-ЙОРК - Международный Валютный Фонд и Всемирный Банк готовы провести свои ежегодные встречи, но большая новость в глобальном экономическом управлении не будет объявлена в Вашингтоне, округ Колумбия, в ближайшие дни.
Esta posição já cobrou um preço elevado: se tivesse existido um Mercado de ideias mais competitivo, o deficiente Consenso de Washington poderia nunca sequer ter chegado a ser um consenso.
Эта позиция уже повлекла за собой тяжелую цену: если бы там был более конкурентноспособный рынок идей, недостатки Вашингтонского Консенсуса, вообще никогда бы не стали консенсусом.
As suas políticas funcionaram; com demasiada frequência, as do Consenso de Washington falharam redondamente.
Их политика сработала; зачастую в тех местах, где политика Вашингтонского консенсуса терпела неудачу.
WASHINGTON, DC - Os Estados Unidos e a Europa reagiram exageradamente a alguns casos isolados do vírus Ébola dentro das suas fronteiras.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - США и Европа слишком остро отреагировали на несколько изолированных случаев вируса Эбола в пределах своих границ.
WASHINGTON, DC - Se Ariel Sharon nunca tivesse entrado na política, seria mesmo assim mundialmente famoso como comandante e táctico militar.
ВАШИНГТОН - Если бы Ариэль Шарон никогда не занялся политикой, он все равно был бы всемирно известным в качестве военачальника и тактика.
Na verdade, o Presidente Egípcio Mohamed Morsi está à procura de mais ajuda financeira dos EUA e do Fundo Monetário Internacional, e quer que a sua próxima visita a Washington, DC, seja um sucesso.
На самом деле, президент Египта Мухаммед Морси рассчитывает на большую финансовую помощь от США и Международного валютного фонда и хочет, чтобы его предстоящий визит в США имел успех.
Estas palavras de peso reflectem uma nova sensibilidade em Washington.
Как заявила Хилари Клинтон, государственный секретарь США, в одной из своих последних речей, посвященных внешней политике, США не собираются переключаться с Европы на Азию, но они не против обратиться к Азии вместе с Европой.
WASHINGTON, DC - Hoje, o projecto europeu está a tremer.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. Сегодня европейский проект сотрясают неурядицы.

Возможно, вы искали...