antibiótico португальский

антибиотик

Значение antibiótico значение

Что в португальском языке означает antibiótico?

antibiótico

substância usada no tratamento de infecções, que mata ou impede o desenvolvimento (ou a reprodução) de micro-organismos uni- ou pluricelulares, sendo geralmente inofensiva para o organismo hóspede

antibiótico

que mata ou impede o desenvolvimento (ou a reprodução) de micro-organismos uni- ou pluricelulares

Перевод antibiótico перевод

Как перевести с португальского antibiótico?

Примеры antibiótico примеры

Как в португальском употребляется antibiótico?

Субтитры из фильмов

Os exames de sangue mostram uma variedade de drogas no organismo. Até um antibiótico, talvez para evitar a infecção das escaras.
Анализы показывают наличие большого количества лекарств в его крови. даже антибиотики, чтобы предотвратить пролежни от заражения.
Uma injecção de antibiótico e já pode sair daqui.
Уколем антибиотик, и тогда можно отпускать.
Vou buscar um antibiótico.
Я достану тебе антибиотики.
Vou-lhe dar uma antibiótico para o ajudar a combatê-la.
Я дам вам антибиотик широкого спектра действия, чтобы помочь бороться с ней.
Mantém a dose de codeína. até quinta-feira. e dá-lhe o antibiótico.
Продолжайте вводить кодеин. но только до четверга. а потом переведите на антибиотики.
Isto é antibiótico.
А это антибиотик.
Muito bem, plano novo. Vamos dar-te o antibiótico, vemos um pouco de TV, jogamos uns quantos videojogos.
Примешь антибиотики, посмотрим телек, поиграем в видео игры.
Precisa de uma boa dose de penicilina, ou de um antibiótico de largo espectro, imediatamente, senão.
Ей нужна большая доза пенициллина Или смесь антибиотиков широкого спектра, или.
Só um antibiótico coagulante numa emulsão de base zinco-fosforada.
Это антибиотик-коагулянт на основе цинк-фосфатной эмульсии.
Dava-lhes números, mas ainda dizia que a Três precisava de antibiótico e tu espetavas uma agulha no rabo da Grey.
Я могу дать им номера, а потом скажу, что третьей нужны антибиотики. И обнаружу тебя пихающим иголку в задницу Грей.
Tratem-no para a sepse, antibiótico para larga escala e quero um teste ACTH e uma ecocardiografia.
Начните лечение на предмет сепсиса, антибиотиками широкого спектра, еще мне нужен тест на стимуляцию кортизона и эхокардиограмма.
Que tal outro medicamento a interagir com a heparina, um antibiótico como a ampicilina?
А что если еще одно лекарство взаимодействует с гепарином, антибиотик типа ампициллина?
Vou receitar-lhe um antibiótico.
Вот рецепт на антибиотик.
Você, antibiótico de largo espectro intravenoso.
Ты, антибиотики широкого спектра, внутривенно.

Из журналистики

Bem-vindos de novo à era pré-antibiótico!
Добро пожаловать обратно в доантибиотическую эру!

Возможно, вы искали...