anticorpo португальский

антитело

Значение anticorpo значение

Что в португальском языке означает anticorpo?

anticorpo

proteína no sangue de mamíferos que é capaz de atacar antígenos

Перевод anticorpo перевод

Как перевести с португальского anticorpo?

anticorpo португальский » русский

антитело антитела антите́ло

Примеры anticorpo примеры

Как в португальском употребляется anticorpo?

Субтитры из фильмов

Teve negativo no anticorpo do VIH.
Проверка на СПИД дала отрицательный результат.
Uma empresa farmacêutica criou um anticorpo mutante para suprimir o gene X.
Большая фармацевтическая компания разработала антитело против мутантов. Способ заблокировать ген Икс мутантов.
Mas, e se o doente está infectado, mas não tem nenhum anticorpo?
Но что если больной заражён, но у него нет антител?
Nós criamos um anticorpo que só reconhesse essa proteína.
Мы создаем антитела, которые распознают только этот протеин.
As análises indicam a presença de um anticorpo que aparece. apenas em pessoas que têm muitos parceiros sexuais.
Ваша кровь показала большое количество антител, что бывает только у людей с необыкновенно большим количеством сексуальных партнеров.
Chama-se anticorpo.
Оно называется антитело.
Pensei que se abrandasse a mutação genética, evitava a rejeição do anticorpo que atormentava as cobaias anteriores.
Я думал, что если я замедлю генетическую мутацию, я обойду отвержение антител, что было чумой для моих прошлых подопытных.
Se os EUA ou a China a obtiverem, podem desenvolver um anticorpo.
Если США или Китай получат формулу они смогут разработать антидот у себя.
Como estamos no corpo de Unicron. é de esperar que sejam um qualquer tipo de anticorpo.
Так как они внутри Юникрона, логично предположить, что это - какая-то разновидность антител.
Ele é o único com o anticorpo em comum.
Он или она - единственный, у кого есть общие антитела.
Qual é o anticorpo que se encontra no líquido cerebroespinhal de pacientes com NMO?
Какое антитело можно найти в СМЖ пациентов с НМО?
Quero um exame completo. TFF, hemograma completo, com coágulos, imagem viral, e todos os ensaios possíveis de antigénio-anticorpo.
Мне нужно полное исследование - проба функции печени, общий анализ крови с лейкограммой, анализ свертываемости крови, картина по вирусам и все возможные тесты на антигены и антитела.
Estavam imunes ao vírus devido a um anticorpo encontrado no sémen de elefante que vos reveste as entranhas.
Итак, вас спасли от вируса благодаря антидоту, найденному в сперме слона, которая обволокла ваши внутренности.
Mas, estou a pedir a todos, por favor, reúna o máximo de pessoas possível e voltem aqui às 15:00 horas para serem testados para um possível anticorpo.
Но я прошу всех, пожалуйста, соберите столько людей, сколько можете и возвращайтесь сюда в 15:00, чтобы быть протестированными на возможные антитела.

Возможно, вы искали...