caxemira португальский

кашмири

Значение caxemira значение

Что в португальском языке означает caxemira?

caxemira

língua dárdica falada principalmente no vale de Caxemira

Перевод caxemira перевод

Как перевести с португальского caxemira?

caxemira португальский » русский

кашмири кашемировый кашемир

Caxemira португальский » русский

Кашмир Кашми́р Джамму и Кашмир

Примеры caxemira примеры

Как в португальском употребляется caxemira?

Субтитры из фильмов

Caxemira.
Куда? Я сегодня говорил с шефом бюро и он намекнул мне, что там, все сейчас как на пороховой бочке.
Caxemira?
Кашемир?
Caxemira?
Кашемир?
De casaco chique de caxemira e sapatos finos.
Мистер в модном кашемировом пальто, в хороших замшевых ботинках.
Uma camisola de caxemira.
Кашемировый свитер.
Era de caxemira!
Это был кашемировый свитер.
Usei a camisola de caxemira num encontro, ontem.
Я в этом свитере был на свидании вчера вечером.
Querem lá saber do Paquistão Oriental, só querem a Caxemira!
Восточный Пакистан их, блин, не интересует. Назад Кашмир они хотят.
Houve mais movimentação em Caxemira.
В Кашмире снова начались передвижения.
Há 25 minutos, o Exército indiano invadiu, ao longo da linha de cessar-fogo, o território de Caxemira, controlado pelo Paquistão.
Г-н Президент, 25 минут назад индийская армия начала вторжение с мирных территорий Кашмира на территорию Кашмира, удерживаемую Пакистаном.
Uma fonte do Pentágono diz que houve movimento de tropas em Caxemira.
Мой источник в Пентагоне сообщает, что за последние несколько часов произошло масштабное перемещение около границы Кашмира.
A Índia mandou tropas para a zona neutra de Caxemira.
Индия послала войска в нейтральные земли Кашмира.
Porém, instruíram-me para que o informasse de que a China não permitirá a agressão da Índia contra Caxemira, já que intensifica a ameaça de termos agressores indianos na nossa fronteira.
Однако, в Пекине мне дали указания проинформировать Вас, что ни при каких обстоятельствах Китай не допустит агрессии Индии против Кашмира, только если встанет угроза для нашей собственной границы в лице индийских агрессоров.
O povo de Caxemira apenas exige os seus direitos, garantidos pela ONU.
Люди Кашмира просто требуют своих прав, гарантированных ООН, право на свободное волеизъявление.

Из журналистики

A Índia está seguramente alarmada com a possibilidade de o Irão desenvolver armas nucleares, para não mencionar a sua preocupação relativamente às possíveis repercussões do fundamentalismo islâmico do Irão na população muçulmana de Caxemira.
Индия безусловно обеспокоена возможностью создания Ираном ядерного оружия, не говоря уже о ее озабоченности относительно возможного влияния исламского фундаментализма Ирана на кашмирских мусульман.
Além disso, a China encurtou abruptamente o comprimento da sua fronteira com a Índia, ao recuar no seu reconhecimento da linha de 1597 quilómetros (992 milhas) que separa a Caxemira Indiana da Caxemira detida pela China.
Более того, Китай резко сократил длину своей границы с Индией, аннулировав свое признание 1597-километровой линии, отделяющей индийскую часть Кашмира от китайской.
Além disso, a China encurtou abruptamente o comprimento da sua fronteira com a Índia, ao recuar no seu reconhecimento da linha de 1597 quilómetros (992 milhas) que separa a Caxemira Indiana da Caxemira detida pela China.
Более того, Китай резко сократил длину своей границы с Индией, аннулировав свое признание 1597-километровой линии, отделяющей индийскую часть Кашмира от китайской.
Pelo contrário, a China tem argumentado durante anos que o principal problema que aflige a estabilidade do Afeganistão é a guerra por procuração entre a Índia e o Paquistão, e que a paz na Caxemira é a chave para a paz no Afeganistão.
Напротив, Китай годами утверждает, что главная проблема, влияющая на стабильность в Афганистане, - это прокси-война между Индией и Пакистаном, и что, следовательно, мир в Кашмире является ключом к миру в Афганистане.
Para se chegar a zero nesta região, o conflito de Caxemira deverá ser resolvido e o Paquistão deverá deixar de considerar a Índia como uma ameaça.
Чтобы в этом регионе свести их число к нулю, необходимо разрешить конфликт вокруг Кашмира, а Пакистан должен перестать воспринимать Индию как источник угрозы.

Возможно, вы искали...