clorofórmio португальский

хлороформ

Значение clorofórmio значение

Что в португальском языке означает clorofórmio?

clorofórmio

(Química⚠) líquido incolor, de cheiro caraterístico e forte, antigamente usado em medicina como anestésico, geralmente por inalação:  [...] deixou que lhe pusessem a máscara para o clorofórmio, sentiu que ia ficando leve, aéreo, imponderável. – [[s:Os Olhos que Comiam Carne|Os Olhos que Comiam Carne]], de [[w:Humberto de Campos|Humberto de Campos]]

Перевод clorofórmio перевод

Как перевести с португальского clorofórmio?

clorofórmio португальский » русский

хлороформ хлорофо́рм

Примеры clorofórmio примеры

Как в португальском употребляется clorofórmio?

Субтитры из фильмов

Com clorofórmio num lenço, enquanto trabalha.
Хлороформ на платок - и за дело.
Sei tudo sobre clorofórmio. Aprendi na guerra.
Я сталкивался с хлороформом на войне.
Já não temos clorofórmio.
У нас кончился хлороформ.
Não tenho clorofórmio, nem ligaduras, nada!
Ни хлороформа. Ни бинтов, ничего!
É clorofórmio.
Хлороформ.
Aqui estão as bolas de algodão com clorofórmio.
Дети, вот комочки ваты с хлороформом.
Encontrámos um lenço com clorofórmio no lixo.
Мы нашли платок, смоченный хлороформом, в мусорном баке.
Traz o clorofórmio!
Хватай хлороформ!
Clorofórmio. E o Williams achou fotos do Sr. Stone com outra mulher.
А офицер Уиллиамс нашел фотоснимки. мистера Стоуна и какой-то женщины.
Clorofórmio e impressões digitais.
Хлороформ и отпечатки пальцев.
Uma garrafa de clorofórmio, algodão, e uma carta endereçada a si, Sr. Waverly.
Бутылочка хлороформа, кусок ваты, письмо, адресованное Вам, мистер Вэйверли.
Clorofórmio. Um frasco pequeno.
Хлороформ. 140-граммовый флакон.
Quem teria posto clorofórmio na máscara dela?
Кто наполнил хлороформом ее противогаз?
E encena a situação desastrosa do clorofórmio na máscara de gás, tentando fazer-nos acreditar que a própria vida está em risco.
И тогда она решается на неудачную попытку с противогазом. Чтобы заставить нас поверить в то, что ее жизни грозит опасность.

Возможно, вы искали...