couce | coque | coevo | fouce

couve португальский

капуста

Значение couve значение

Что в португальском языке означает couve?

couve

(Botânica⚠) planta hortense da família das crucíferas cujo nome científico é Brassica oleracea

Перевод couve перевод

Как перевести с португальского couve?

couve португальский » русский

капуста капу́ста

Примеры couve примеры

Как в португальском употребляется couve?

Субтитры из фильмов

Atraversei o Jordão, em fuga de uma folha de couve, para pedir emprego ao velho Garrison.
Я пришел на реку Иордан из еженедельной желтой газетки. и попросил у старины Джона Гаррисона работу.
Sim, o sumo de couve com gelo.
Да, вы заказывали сок из кислой капусты.
Muito bem, Sr. Marlow. Bacon, feijões, couve, açúcar, sal, chá. E margarina.
Вот, мистер Марлоу: бекон, фасоль, капуста, сахар, соль, чай, олеомаргарин.
O melhor do chupa-chupa, não a couve na cara, as meias velhas e a pasta de dentes espremida.
На этот раз тебе достанется леденец, там не швыряют в лицо салат и нет выдавленных тюбиков из-под пасты.
Sim, sua couve pisada! Desgracas a nobre arquitectura destas colunas!
Вы, капустная кочерыжка, не позорьте благородной архитектуры этих колонн!
Vou ter de me comportar por causa desta. coisa que criei de folhas de couve pisada em Covent Garden?
Ты предлагаешь мне любезничать с этим существом, которое и лично подобрал в Ковент-Гарден?
Tens couve que chegue?
Ну что, тебе достаточно горчицы?
Vem com couve e cenoura.
Она подаётся с капустой или морковью.
Dou-lhe um se comer a couve.
Вы получите её, если съедите всю свою капусту.
E agora dizem que estou louco só porque não fico por aí a vegetar como uma couve.
А теперь они говорят, что я псих, потому что. не сижу смирно, как какой-нибудь овощ.
Na couve-flor, não!
И не на петрушку!
Que bela couve!
Прекрасная капуста.
A criança, quando criança, detestava espinafres, ervilhas, arroz doce e couve-flor estufada.
Когда ребёнок был маленьким, он давился шпинатом, горохом. рисовым пудингом и варёной цветной капустой. а теперь ест это всё.
Eu acho a couve-flor muito mais bonita do que rosas.
Я частенько думаю, что цветная капуста прекраснее роз.

Возможно, вы искали...