décima португальский

десятый

Значение décima значение

Что в португальском языке означает décima?

décima

uma das dez partes iguais em que se pode dividir uma coisa tributo que consiste em dez por cento de um rendimento coletável composição rimada de dez versos

Перевод décima перевод

Как перевести с португальского décima?

décima португальский » русский

десятый деся́тый 10-ый

Примеры décima примеры

Как в португальском употребляется décima?

Субтитры из фильмов

Deixe-me voltar a dizer, pela décima vez, vocês estavam prontos para a fusão.
Я повторю в десятый раз, вы почти согласились. на слияние.
Senador, sabe que eu não era a primeira opção, nem sequer a décima.
Вы, наверное, знаете, что я не был не то что первым, но и десятым из кандидатов.
É a décima segunda precetora que vem tomar conta dos meus filhos desde a morte da mãe deles.
Вы двенадцатая гувернантка. после смерти моей жены.
Todos aqueles da Décima Reserva, já sabem que não devem aqui estar. Rua!
Всем из 10-го потока известно, что им быть здесь не положено, так что на выход.
Vocês são a Décima Brigada Ligeira!
Вы - 10-ый кавалерийский!
Se tentar a décima, se calhar vou ter de vomitar um pulmão.
Если я пойду на 10-ый день, то наверно куплю себе искусственное легкое.
Fui enganado pela. décima oitava vez.
Меня грабили около восемнадцатираз.
Ao longo dos anos, tem havido 15 casos em que os reféns foram mortos. mesmo após o resgate foi pago. Não quero que o seu marido seja décima sexta vítima.
Все случаи, когда они получали деньги и убивали заложников.
Estou na décima-quinta hora.
Ну, у меня 15й час.
Na décima noite, o rei começará um terno jogo de amor para criar confiança em ti.
А на десятую ночь, король начнет с тобой ласковую любовную игру, чтобы ты доверилась ему.
É a décima mensagem com som que ela manda.
Это уже десятое бинг-бонг её сообщение.
Sem se possuir igualmente a sua décima parte em fineza, tal erudição não serve para nada.
Если Вы не постигнете хотя бы одной десятой части науки о хороших манерах, ваша эрудиция пропадет даром, сэр.
Foi a décima vez que fiz chichi, aqui.
Я уже десятый раз писаю, после того, как пришла сюда.
É também a décima vez que nos dizes.
И это десятый раз, как ты нам об этом сообщаешь.

Возможно, вы искали...