lavanderia португальский

стирка, пра́чечная-автома́т, пра́чечная самообслу́живания

Значение lavanderia значение

Что в португальском языке означает lavanderia?

lavanderia

parte da residência, ou de qualquer estabelecimento, onde se lava e passa roupa estabelecimento comercial que lava e passa roupas

Перевод lavanderia перевод

Как перевести с португальского lavanderia?

Примеры lavanderia примеры

Как в португальском употребляется lavanderia?

Субтитры из фильмов

Quer que os envie à lavanderia?
Хотите отправить это в чистку?
Será que Sady ainda dirige aquela lavanderia?
Интересно. Интересно, красотка Сэди по-прежнему там?
Na lavanderia você deve lavar com espuma e nas torneiras de roupa, voce vai precisar de novos parafusos, você sabia?
Они тоже не работают!
Ele os vai desenhar ainda molhados diante da lavanderia.
Мадам, он собирается изобразить их мокрыми около прачечной.
Thomas, providencie para que Clarissa não use a lavanderia por volta de meio-dia.
Томас, проследите, чтобы Кларисса не заходила в прачечную около полудня.
E, no desenho da lavanderia, uma jaqueta de meu pai com um lanho atravesando no peito.
На рисунке прачечной изображена батюшкина куртка, порванная на груди.
Por que escolher uma lavanderia?
Что мы тут делаем?
Porque eu vou me mudar para a lavanderia, com o esfregão e o balde!
Потому что я переезжаю в кладовку к стиральной машине и грязи.
Então eu vou me mudar para a lavanderia.
Мне пора привыкать к новому образу жизни.
Brooke que bom que eu te encontrei antes que mandasse as suas roupas para a lavanderia.
Брук, как хорошо, что я тебя встретила до того, как ты затеяла стирку.
Tipo aqueles episódios que juntam as famílias tão diferentes. E que sempre são cancelados porque uma das crianças roubou a lavanderia para comprar drogas. E também a baixa auto-estima dela não me surpreende.
Одну из серий, в которой 2 семьи, собирающиеся объединиться расходились, потому что один из детей ограбил прачечную, чтобы купить себе дозу или потому что это модно.
Aí está você, sem compromisso, um investigador privado trabalhando em sua lavanderia.
Вот вы, частный сыщик, с собственной прачечной.
E agora vai me dizer que alguma lavanderia celeste deixou isso aqui, e que meu marido está em uma nuvem num lugar sem nada, mas com cueca e relógio?
Скажите же мне, что за райская прачечная оставила здесь эти вещи, и чем занимается мой муж на небесах в одних трусах и с часами?
Tenho de ir à lavanderia.
Я еще должен забрать вещи из химчистки.

Возможно, вы искали...