míope португальский

близорукий

Значение míope значение

Что в португальском языке означает míope?

míope

que sofre miopia (figurado) que não enxerga longe  É uma visão míope achar que essa melhoria dá conta da dimensão do problema que nós temos pela frente. {{OESP|2008|setembro|19}}

míope

pessoa que sofre miopia  A sociedade do México, como tantas na América Latina, está acostumada com a sua ilegalidade, como o míope com a sua miopia. {{OESP|2006|junho|25}}

Перевод míope перевод

Как перевести с португальского míope?

míope португальский » русский

близорукий близорук близору́кий

Примеры míope примеры

Как в португальском употребляется míope?

Субтитры из фильмов

Mesmo quem não é míope confunde o David com o Kenneth.
Их часто путают даже те, кто не страдает близорукостью.
Parece que temos um cliente míope.
Кажется, у нас появился близорукий клиент, жаждущий сидра.
Sou um pouco míope. A Madre Superiora está sempre a implicar comigo por causa disso.
Монсеньор постоянно попрекает меня за это.
De que tipo de escola conceituada saíste tu, pintor de casas míope?
Из какой мелкопакостной школы искусств тебя выпустили, маляр?
Não achas que ele era míope?
Тебе не кажется, что он был близоруким?
Estava convencido de que Monet era míope.
Он убежден, что Моне был близорук.
Um menino pequeno e míope?
Моя сиделка может мыть меня сколько угодно.
Não, um pequeno merdas míope!
Я нахожу это неестественным. Почему?
Eu fui míope, e egocêntrica e agora todos nós estamos pagando pelo meu erro.
Это было недальновидно и эгоистично, и теперь все платят за мою ошибку.
Pouco tempo antes do homicídio fiz-lhe um teste à visão e descobri que era míope.
Незадолго до убийства я проверял ее зрение и обнаружил, что у нее миопия, то есть, она близорука.
Não curto de vista, não míope.
У меня не слабое зрение и не близорукость. Я слеп.
Sei que ele é míope.
Но я в курсе, боженька - слепошарый.
E se eu fosse anã e míope?
Да ну, а если косоглазой или лиллипуткой?
Vocês esqueceram-se que ela é míope. Ela usa óculos.
Вы забыли, что она близорука, она носит очки.

Из журналистики

Como mostrou o exemplo da Grécia, só farão apenas o que a política eleitoral míope exigir.
Как показал пример Греции, они будут делать только то, что от них требует близорукая предвыборная политика.
O isolacionismo seja no Japão ou no Reino Unido, não é apenas uma escolha míope, pode também ser uma escolha perigosa, especialmente para o Japão, dada a ascensão da sua vizinha China.
Изоляционизм в Японии или Великобритании является не только недальновидным выбором, особенно для Японии, он также может быть рискованным, учитывая рост Китая по соседству.
No núcleo da sumud reside a firme e míope visão de que Israel é ilegítimo e a sua duração é limitada.
В основе сумуда лежит непоколебимый, ограниченный взгляд, что существование Израиля незаконно и продлится недолго.