mainframe португальский

мейнфрейм

Значение mainframe значение

Что в португальском языке означает mainframe?

mainframe

(estrangeirismo e Informática) ver macrocomputador

Перевод mainframe перевод

Как перевести с португальского mainframe?

mainframe португальский » русский

мейнфрейм

Mainframe португальский » русский

Мейнфрейм

Примеры mainframe примеры

Как в португальском употребляется mainframe?

Субтитры из фильмов

Já pulverizámos a mainframe com um pesticida, mas nem sequer o atrasou.
Вокруг главного компьютера базы мы распространили пестицид, но это даже не замедлило организм.
Tudo que nós fazemos é carregá-lo no mainframe da União.
Всё что нам нужно сделать - это загрузить его на сервер кредитного союза.
Sr. Brewster, vimos o seu currículo. E vejo que sabe muito de 'mainframe'.
Ну, мистер Брустер, мы рассмотрели ваше заявление и обнаружили большой опыт работы с мэйнфреймами.
O computador de discagem é isolado do mainframe da base.
Наборный компьютер изолирован от сервера базы.
Descarrega uma carga eléctrica maciça na rede principal. Descontrola a mainframe e obriga-a a reiniciar.
Эта штуковина пошлет огромный электрический заряд. который приведет к сбою центрального компьютера и заставит его перезагрузиться.
Dr. Gibbs, seu programa está pronto no mainframe.
Доктор Гиббс, обработка вашей работы на компьютере завершилась.
Preciso que vás ao meu escritório e entres no mainframe.
Сгоняй в мой офис.
Se arrancar os tanques, o mainframe derrete.
Если я открою эти баллоны - мейнфрейму конец.
O ficheiro está no mainframe.
Файл на сервере.
Desligue o mainframe, imediatamente!
Закройте доступ к серверу. Сейчас же!
E essas ferramentas permitem ao comprador a aceder ao Mainframe mais seguro do Pentágono.
И эти отмычки позволят покупателю получить доступ к самому секретному мэйнфрейму Пентагона.
O Snyder tinha que ter um Mainframe em algum lugar para coordenar o ataque, e posso tentar desligá-lo do MTAC.
У Снайдера где-то должен был быть главный компьютер, чтобы координировать атаку.
Rápido, só temos 3 minutos 40 segundos, e não estou a conseguir desligar o Mainframe daqui.
У нас осталось только три минуты и сорок секунд, а мне не удается выключить мэйнфрейм отсюда.
Uma vez que ligares, vou ser capaz de aceder o mainframe e puxar os registos de lá.
Я введу твой номер, получу доступ к серверу устройства и достану записи оттуда.

Возможно, вы искали...