nitrogénio португальский

азот

Значение nitrogénio значение

Что в португальском языке означает nitrogénio?

nitrogénio

(Química) elemento químico de símbolo N, possui o número atômico 7 e massa atômica relativa de 14,0607 u; é um gás na temperatura ambiente, incolor, inodoro e insípido; representa 78% da composição atmosférica terrestre; é utilizado na indústria para produção do gás amoníaco para produção de fertilizantes e ácido nítrico

Перевод nitrogénio перевод

Как перевести с португальского nitrogénio?

nitrogénio португальский » русский

азот азо́т

Примеры nitrogénio примеры

Как в португальском употребляется nitrogénio?

Субтитры из фильмов

Oxigénio-nitrogénio.
По данным, атмосфера - кислородно-азотная.
Atmosfera, oxigénio-nitrogénio.
Атмосфера - кислород и водород.
O ciclo de nitrogénio.
Азотный цикл?
Atmosfera de oxigénio-nitrogénio, criptónio, argônio, néon.
Кислородно-азотная атмосфера. Есть криптон, аргон, неон.
Nitrogénio: 140.
Азот - 120.
Pollux IV. Planeta de tipo Classe-M, atmosfera de oxigénio e nitrogénio.
Поллукс-4. Планета класса М. Кислородно-азотная атмосфера.
Atmosfera de oxigénio-nitrogénio. Adequada ao apoio vital do ser humano.
Кислородно-азотная атмосфера, пригодна для людей.
Bolhas de nitrogénio no sangue, que lhe causam dor.
Пузырьки азота в крови причиняют вам боль.
Havia pequenas quantidades de nitrogénio, árgon, vapor de água e oxigénio.
Также в состав входят небольшие количества азота, аргона, водяных паров и кислорода.
O nitrogénio das nossas proteínas, como ar.
Азот в белках - жидкий воздух.
Um lugar de céus azuis de nitrogénio, oceanos de água líquida, florestas calmas, e prados agradáveis.
Планета с голубыми азотовыми небесами, Океанами жидкой воды, прохладными лесами, мягкими лугами.
Ou o hidrogénio, carbono, nitrogénio, fósforo, enxofre, os elementos que são essenciais à vida.
Водород, углерод, азот, кислород, фосфор, сера - это элементы, необходимые для жизни.
Seis, carbono, sete, nitrogénio.
Шесть - углерод, семь - азот.
É uma atmosfera de Oxigénio-Nitrogénio, senhor, com elementos inertes mas nos limites de segurança.
По показаниям, атмосфера кислородно-азотная, много инертных газов, но в пределах нормы.

Из журналистики

As reservas de minerais, como o fosfato, continuarão abundantes nas próximas décadas e o nitrogénio não é limitado.
Запасы таких полезны ископаемых, как фосфаты, будут достаточными на протяжении многих десятилетий, а запасы азота и вовсе не ограничены.
Ao interferir com os ciclos de carbono, nitrogénio, água e fósforo, a actividade humana altera a atmosfera, os oceanos, os cursos de água, as florestas e os lençóis de gelo e diminui a biodiversidade.
Вмешиваясь в циклы углерода, азота, воды и фосфора, деятельность человека изменяет атмосферу, океаны, водные пути, леса и ледники, а также снижает биоразнообразие.

Возможно, вы искали...