palmeira португальский

пальма

Значение palmeira значение

Что в португальском языке означает palmeira?

palmeira

(Botânica e Botânica) qualquer planta da família Palmae que tem um tronco sem ramificações e grandes folhas no topo

Palmeira

(Município do estado do Paraná) município brasileiro do estado do Paraná (Município do estado de Santa Catarina) município brasileiro do estado de Santa Catarina

Перевод palmeira перевод

Как перевести с португальского palmeira?

palmeira португальский » русский

пальма па́льма кокосовая пальма кокос

Palmeira португальский » русский

Пальмовые

Примеры palmeira примеры

Как в португальском употребляется palmeira?

Субтитры из фильмов

Devia ser num conservatório, você de branco, com uma rosa vermelha na mão. e um violino a tocar ao fundo, e eu devia fazer amor consigo debaixo de uma palmeira.
Ты, в белом с красной розой в руке. Скрипки, играющие где-то вдалеке. И я пылко объясняюсь тебе в любви под деревом.
A tua era a última com uma palmeira.
Твоя была последняя с пальмами.
Vai, em nome de Nosso Senhor Jesus Cristo. Preguem a verdade a todos os homens. Que os teus discípulos aumentem aos milhares e floresçam como a palmeira.
Франческо ступай во имя Господина нашего Иисуса Христа.
Uma Palmeira local, a partir do qual o povo pode fazer uma sopa ou uma corda, dependendo das suas necessidades.
Что Каскаре нужно, так это революция.
Arranjamos uma prateada, falsa. Ou decoramos uma palmeira.
Мы найдем симпатичную искусственную елочку. или нарядим пальму.
Já te imagino por baixo de uma palmeira, com um copo alto na mão.
Так и вижу, как ты разлеглась под пальмой с высоким бокалом в руке.
Por dez Marcos, comprava uma palmeira e plantava-a na tua cabeça.
За десять марок я могу купить пальму и водрузить её тебе на голову.
Uma palmeira, duas rochas e um esgoto, e já é uma sorte.
Одна пальма, пара скал и гребаная канализация?
Usou o único very light para disparar contra uma palmeira?
Ты истратила единственную ракету, чтобы выстрелить в пальму?!
Apanhe aquela palmeira.
Вы можете захватить ту пальму?
Já viste uma palmeira?
А ты когда-нибудь пальму видел?
É essa. Aquela da palmeira.
Тот дом, с пальмой.
É uma palmeira.
Это вовсе не кокос, это пальма.
A palmeira, talvez seja um sonho desfeito.
Пальма, должно быть, - разбитая мечта.

Возможно, вы искали...