peregrinação португальский

паломничество

Значение peregrinação значение

Что в португальском языке означает peregrinação?

peregrinação

ato de peregrinar, romar (Catolicismo, cristianismo e religião) viagem a algum lugar santo

Перевод peregrinação перевод

Как перевести с португальского peregrinação?

peregrinação португальский » русский

паломничество хождение пилигри́мство пало́мничество

Peregrinação португальский » русский

Паломничество

Примеры peregrinação примеры

Как в португальском употребляется peregrinação?

Субтитры из фильмов

Sei que estão cansados, mas eu os trouxe aqui por uma razão. -Essa peregrinação nos será boa.
Вы устали, но это паломничество пойдет вам на пользу.
Precisamos ensaiar as danças para a peregrinação.
Нам нужно лучше подготовиться к фестивалю танцев.
Quero que seja o melhor baile da Rebelião que alguma vez tenha havido desde que começou a peregrinação a Natchez!
Я хочу, чтобы это был лучший танец Рэбл Болл за время проведения Фестивалей Натчес!
Se não fosse pelo dinheiro da peregrinação, não poderíamos pagar os impostos.
Если бы не деньги от Паломничества, мы бы не смогли заплатить налоги.
Dinheiro da peregrinação?
Деньги от Паломничества?
Não me importo como você mantém a casa o resto do ano, Renie, Mas a semana da peregrinação é da minha responsabilidade!
Меня не волнует, что вы делаете весь год, Рени, но на Неделе Паломничества, это моя обязанность!
Muitas pessoas importantes virão visitar-nos durante a semana da peregrinação.
Много важных людей посетят нас на Неделе Паломничества.
Apresento-vos a bisavó Cratcher, recém chegada da Virginia Para fazer a peregrinação.
Я рад представить прабабушку Кретчер, пришедшую из Вирджинии. совершить паломничество.
Parece que foi um sucesso o inicio da semana da Peregrinação, Mrs. Brent.
Я подумал, что вчера все прошло хорошо, Миссис Брент.
Quando acabarem as festas da Peregrinação, irei para Nova Orleães.
Когда закончится Неделя Паломничества, я уеду в Новый Орлеан.
As festas da Peregrinação não serão prejudicadas por um pouco de publicidade.
Немного рекламы для Паломничества.
Irei para a igreja tão recatada. que os cascos da Tawny vão trotar como em peregrinação.
Как скромно я поеду в церковь.
Ides em peregrinação?
Отправились в паломничество?
Em peregrinação?
Все опустели.

Возможно, вы искали...