plágio португальский

плагиат, плагиа́т

Значение plágio значение

Что в португальском языке означает plágio?

plágio

ato ou efeito de plagiar (termo jurídico⚠) apresentação feita por alguém, como de sua própria autoria, de trabalho, obra intelectual etc. produzido por outrem

Перевод plágio перевод

Как перевести с португальского plágio?

plágio португальский » русский

плагиат плагиа́т

Примеры plágio примеры

Как в португальском употребляется plágio?

Субтитры из фильмов

É processado por bigamia, adultério. acidentes de carro, plágio. danos ao lar, negligência. danos à propriedade e extração dentária inútil.
Он обвинен в двоеженстве, измене. автомобильных авариях, плагиате, нанесении ущерба жилищу. халатности, повреждении собственности. и неоправданном удалении зубов.
Quase tudo é plágio do James Joyce. Deve ter estranhado as referências a Dublin.
Я надеюсь что мы можем остаться друзьями.
Pode ser plágio. - Não me parece.
Может быть, это плагиат?
Não tenho nada contra o plágio, a menos que me copiem a mim, ou a ti.
Плагиат волнует меня лишь, если переписывают у меня или у тебя.
Se ouvíssemos essa cassete, teria razões para nos processar por plágio.
Если мы послушаем эту кассету, у нас возникнут основания полагать, что она могла быть скопирована или украдена у кого-нибудь.
Apenas eu posso acusá-lo de plágio.
Уж кому стоит заикаться о плагиате, так это мне.
Quando se é presidente, não se é acusada de plágio.
Когда станешь президентом, тогда и будешь заниматься плагиатом, сколько захочешь.
Acusar um escritor de plágio.
Обвинение автора в плагиате.
Tu sabes, isto é plágio.
Это плагиат.
Além disso, o facto de Jesus, ser literal e astrologicamente um híbrido, só demonstra o quão plágio do Deus-Sol Hórus do Egipto, Jesus é.
И это приводит нас к основному вопросу: Почему? Во время Гражданской Войны в США президент Линкольн избежал высоких процентов по займу, предлагаемых Европейскими банками, и решил сделать то, за что высказывались отцы-основатели.
Isso era plágio.
Это же плагиат.
Diz que a boca dele é como o ânus de uma estrela-do-mar e que é suspeito de plágio durante toda a carreira.
Ты тут пишешь, что у него рот как анус у морской звезды, и что его на протяжении всей карьеры постоянно подозревали в плагиате.
Burns acusou-o de plágio.
Бернс обвинил вас в плагиате.
Fizeste plágio?
То есть списал у него?

Возможно, вы искали...