psicopata португальский

псих

Значение psicopata значение

Что в португальском языке означает psicopata?

psicopata

diz-se de quem sofre de doença mental

psicopata

doente mental  Somos vítimas de um desequilíbrio psíquico. Muito mais que "de esquerda" ou "ex-heróis guerrilheiros", há muito psicopata e paranoico simplório. {{OESP|2014|janeiro|07}}

Перевод psicopata перевод

Как перевести с португальского psicopata?

psicopata португальский » русский

псих психопа́тка психопа́т

Примеры psicopata примеры

Как в португальском употребляется psicopata?

Простые фразы

Não sou nenhum psicopata.
Я не психопат.

Субтитры из фильмов

Deixou escapar um psicopata e compremeteu-me com a Justiça.
Вы позволили этому психу шататься с огромным белым кроликом! Вы отправите меня на скамью подсудимых!
Cala a boca, sua psicopata.
Отпусти меня, ты, урод!
O homem que mata estas mulheres é um psicopata sexual e a lei não sabe como lidar com eles.
Этих женщин убивает преступник, сексуальный психопат. Традиционная медицина не умеет их лечить.
A discrição não é o forte de um psicopata, e é isso que ele é.
Нет. Психопатам сдержанность вообще не свойственна. Поверь, мы на верном пути.
Pergunta-se a um psicopata, é a resposta que se apanha.
Я спрашиваю психопата. И я получаю соответствующий ответ.
Sou um psicopata, tenho um desarranjo mental!
Психопат, понимаешь? Расстройство личности.
Agora está morto. Por causa daquele psicopata lá em cima.
А теперь он мертв из-за этого психа!
Agora que temos medo, a seu ver, o que é que devíamos fazer com a unidade especial e o psicopata?
Ладно, полковник, вы нас напугали до смерти. И что вы и ваши спецслужбы предлагаете мне делать с этим психом?
Pegamos num psicopata totalmente inútil como o Valentine e transformámo-lo num grande executivo.
Никчемный псих Валэнтайн с нашей помощью стал успешным управленцем.
Só um psicopata pensaria nisto?
Джек! Что за психопат это придумал?
É um psicopata perigoso e violento.
Он психопат, черезвычайно опасен и жесток.
Agora um maldito psicopata lá fora cheio de enguias.
А теперь чертов псих, который ошивается на улице с угрями.
O Jake não é um amigo, Monty. Eu esperava não ter de lhe dizer isto, mas há um psicopata a rondar esta casa.
Я надеялся, мне не придется тебе рассказывать о нем, но вокруг этого дома ошивается психопат.
Enfrentar um psicopata não leva a lado nenhum.
Война с психопатом заведёт тебя в тупик.

Возможно, вы искали...