tatu | tato | tira | pita

titã португальский

титан

Значение titã значение

Что в португальском языке означает titã?

titã

pessoa de muita importância  Aos poucos, o homem Beethoven se esfumaça - fica diante de nós apenas a figura mágica do titã que criou a maior quantidade de obras-primas da história da música. {{OESP|2006|junho|18}}

Titã

divindade grega primordial, anterior aos Deuses

Перевод titã перевод

Как перевести с португальского titã?

titã португальский » русский

титан Тита́н

Titã португальский » русский

Титан Тита́н

Примеры titã примеры

Как в португальском употребляется titã?

Субтитры из фильмов

Há Mimas, Titã, Dione, Hyperion, claro.
Мимас, Титан, Диона. Гиперион, конечно.
Há a Terra, como é claro, mas há possibilidades para Marte, Titã e talvez para Júpiter.
Конечно же, это Земля, но также, вероятно, Марс, Титан, может быть, Юпитер.
Titã.
Титан.
Perto de uma falésia de gelo de Titã, através de uma rara brecha nas nuvens de moléculas orgânicas, pode ver-se desenhando-se graciosamente, o planeta anelar Saturno.
Рядом с ледяной титанской скалой через редкие разрывы в облаках органических молекул мы видим призрачный и прекрасный облик окольцованной планеты, Сатурна.
Ou considere-se Titã, a lua gigante de Saturno.
Или, предположим Титан, гигантский спутник Сатурна.
Assim os constituintes da vida, estão chovendo dos céus de Titã como manah do céu.
Начальные элементы жизни сыплются с неба Титана, как манна небесная.
Mal posso esperar até que a missão Cassini, envie uma sonda exploradora através da neblina orgânica de Titã, para a sua enigmática superfície.
Я не могу дождаться, когда спускаемый аппарат миссии Кассини опустится сквозь органическую дымку Титана на его загадочную поверхность.
Ainda bem que é você que nos levará a Titã.
Ну, что такое человек приведет нас к Титану.
Como é Titã nesta altura do ano?
Титан выглядит в это время года?
Como é Titã?
Титан выглядит так. облака настолько плотные, никто не знает, что под ним.
O Titã é uma excelente escolha para um cavalheiro distinto.
Титановый гроб - отличный выбор для такого солидного человека.
Cobram doze mil pelo Titã?
Вы берете 12 тысяч за титановый гроб?
Este é o teu mais recente esquema? Titã corporativo em treinos?
Это что, новый вид жульничества, а- корпоративный титан на тренировке?
Como é que um titã como o Robert Pratt se sente contigo a viver aqui?
Почему парень вроде тебя живёт в этом районе?

Возможно, вы искали...