ultravioleta португальский

ультрафиолетовый, ультрафиолет

Значение ultravioleta значение

Что в португальском языке означает ultravioleta?

ultravioleta

diz-se das ondas eletromagnéticas cuja frequência é maior do que a da luz violeta

Перевод ultravioleta перевод

Как перевести с португальского ultravioleta?

Примеры ultravioleta примеры

Как в португальском употребляется ultravioleta?

Субтитры из фильмов

Vá, prepare a lâmpada de raios ultravioleta.
Давай, готовь свою лампу.
Todo o espectro eletromagnético, Cósmico, gama, raio x, ultravioleta, luz visível, infravermelho, ondas de rádio.
Целый электромагнитный спектр. Космический, гамма, рентгеновский, ультрафиолетовый, видимый, инфракрасный, и радио волны.
Assim a superfície encontrava-se desprotegida, da luz ultravioleta do Sol, como na Terra.
Там почти нет озона.
Talvez os raios ultravioleta do Sol, golpeando a superfície Marciana, produzam alguma química inorgânica capaz de, por si própria, oxidar matéria alimentar.
Возможно, ультрафиолетовые лучи солнца, соприкасаясь с поверхностью Марса, образуют химические вещества, окисляющие питательный раствор.
A reduzida quantidade de oxigénio, a ausência de água no estado líquido, e a elevada incidência de luz ultravioleta.
Там слишком мало кислорода, нет жидкой воды и слишком много ультрафиолета.
E formar-se-ia ozono para proteger a superfície da radiação solar ultravioleta.
Мог бы образоваться озоновый слой для защиты поверхности от ультрафиолетовых солнечных лучей.
Para além do violeta está o ultravioleta.
За фиолетовым следует ультрафиолетовый.
Para lá do ultravioleta estão os raios X e os raios gama.
За ультрафиолетом следуют рентгеновские лучи, а за ними - гамма-лучи.
O primeiro indício da verdadeira situação em Vénus, não veio das partes visíveis ultravioleta ou infravermelha do espectro, mas da região das ondas de rádio.
Первые подсказки о настоящей ситуации на Венере пришли не из видимой, ультрафиолетовой или инфракрасной части спектра, а отсюда - из области радиоволн.
Podíamos utilizar raios ultravioleta, simulando o Sol primitivo.
Мы могли бы осветить их ультрафиолетом, имитируя солнце.
Tem uma atmosfera mais densa que a de Marte, e uma espessa camada de nuvens vermelhas, que são provavelmente compostas de complexas moléculas orgânicas, produzidas pela luz solar ultravioleta e outras fontes de energia, de ar rico em metano.
Его атмосфера плотнее, чем у Марса, а плотный слой красных облаков, вероятно, состоит из сложных органических молекул, возникших при воздействии ультрафиолетовых солнечных лучей и других источников энергии на воздух, насыщенный метаном.
Após o Sol se ter acendido, a sua luz ultravioleta espalhou-se por dentro da nossa atmosfera.
Когда зажглось Солнце, его ультрафиолетовый свет пролился в нашу атмосферу.
A superfície de Marte queimada pela luz ultravioleta, é também uma recordação da importância, de manter a nossa camada de ozônio intacta.
Поверхность Марса, сожженная ультрафиолетовыми лучами, также напоминает, почему так важно сохранить озоновый слой.
Aumenta o ultravioleta.
Увеличить ультрафиолетовое излучение.

Возможно, вы искали...